Macedonian edit

Pronunciation edit

Particle edit

жити (žiti)

  1. Particle used in implorations.
  2. Depreciative particle.
    Жити одговорот!
    What an answer! (i.e. an inadequate answer)

Old Church Slavonic edit

Etymology edit

From Proto-Slavic *žiti.

Verb edit

жити (žitiimpf

  1. to live
    • Ретъко, editor (1025±50?), “жити”, in Codex Suprasliensis[1] (in Old Church Slavonic), page (leaf) 126.5, line 21:
      Приведенъ о̑убо бꙑстъ свѧтꙑи҆ иринеи къ кнѧзоу провоу · и҅ въпрошенъ бꙑвъ а҅ще хощетъ пожръти богомъ · о҅тъвѣща блаженꙑи҆ и҅ринеи глагол҄ѧ: нъ и҅ жити же съ вами не хощѫ ·
      Privedenŭ ȏubo bystŭ svętyi҆ irinei kŭ knęzu provu · i҅ vŭprošenŭ byvŭ a҅šte xoštetŭ požrŭti bogomŭ · o҅tŭvěšta blaženyi҆ i҅rinei glagolʹę: nŭ i҅ žiti že sŭ vami ne xoštǫ ·
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Ukrainian edit

Etymology edit

Inherited from Old Ukrainian жити (žiti), from Proto-Slavic *žìti, from Proto-Balto-Slavic *gīˀwetei, from Proto-Indo-European *gʷíh₃weti.

Cognate to Lithuanian gyventi, Sanskrit जीवति (jīvati), Latin vīvō.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈʒɪte]
  • (file)

Verb edit

жи́ти (žýtyimpf

  1. to live

Conjugation edit

References edit