باژ
Persian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle Persian bʾc (bāǰ), from Proto-Iranian *bāǰi- (“tribute, tax”), from Proto-Indo-Iranian *bʰáǰati, ultimately from Proto-Indo-European *bʰeh₂g- (“to distribute, allot”); see there for further information.
Related to Persian باغ (bâğ, “garden”), بخت (baxt, “fortune, luck”), and the verb بخشیدن (baxšidan, “to endow, forgive”); Indo-European cognates include Ancient Greek ἔφαγον (éphagon, “I ate”) and Sanskrit भक्ति (bhaktí, “distribution, partition, separation”).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [bɑːʒ]
- (Iran, formal) IPA(key): [bɒːʒ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bɔʒ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | bāž |
Dari reading? | bāž |
Iranian reading? | bâž |
Tajik reading? | bož |
Noun
editباژ • (bâž)
- tribute, toll, duty, revenue, tax, impost
- any grievous imposition which distresses the poor or the conquered
- silence observed by the Pârsis while eating or performing their ablutions
- a fathom
- the shoulder
- the distance between each hand when the arms are horizontally extended in opposite directions
- the arm, or the upper part of it
- a finger joint
- name of a town in the dependencies of Tus, and birthplace of Ferdousi
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- Steingass, Francis Joseph (1892) “باژ”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
Categories:
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns