South Levantine Arabic
edit
Etymology 1
edit
From Arabic مُسَكَّر (musakkar). Equivalent to the active participle of سكّر (sakkar, “to close”).
Pronunciation
edit
- IPA(key): /msak.kir/, [ˈmsak.kɪr]
Adjective
edit
مسكّر • (msakker) (feminine مسكّرة (msakkra))
- closed (of an establishment)
- Antonym: فاتح (fāteḥ)
كنت بدّى أروح على قهوة، بس كانت مسكّرة.- kunt biddi ʔarūḥ ʕala ʔahwe, bas kānat msakkra
- I was going to go to a cafe, but it was closed.
Etymology 2
edit
From Arabic مُسَكَّر (musakkar). Equivalent to the passive participle of سكّر (sakkar, “to close”).
Pronunciation
edit
- IPA(key): /msak.kar/, [ˈmsak.kar]
Adjective
edit
مسكّر • (msakkar) (feminine مسكّرة (msakkara))
- closed (of an object)
- Antonym: مفتوح (maftūḥ)
لازم تخلّي علبة الحمّص مسكّرة بلاش تخرب.- lāzem tḵalli ʕolbet il-ḥummos msakkara balāš tiḵrab
- You have to keep the hummus tin closed lest it go bad.
- (by extension) locked
- Synonym: مقفّل (mʔaffal)