See also: ندر

Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ن ذ ر (n ḏ r)
4 terms

Akin to Aramaic נִדְרָא (niḏrā), Classical Syriac ܢܕܪܐ (neḏrā), Hebrew נֶדֶר (néḏer), Punic 𐤍𐤃𐤓 (ndr) and Ugaritic 𐎐𐎄𐎗 (ndr). It is argued that the sense vow is influenced from Jewish and Christian usage in Aramaic and Hebrew, the sense of “warning” as in أَنْذَرَ (ʔanḏara) and its verbal noun نُذُر (nuḏur) being more particular to Arabic, so the original meaning of the base stem needs to have been “to take heed”.

Verb

edit

نَذَرَ (naḏara) I, non-past يَنْذُرُ or يَنْذِرُ‎ (yanḏuru or yanḏiru)

  1. to vow, to pledge
    • 609–632 CE, Qur'an, 19:26:
      إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيًّا
      Lo! I have vowed a fast unto the Beneficent, and may not speak today to any mortal.
  2. to devote one's son to the service of God
  3. to place in front of a combat
Conjugation
edit

Verb

edit

نَذِرَ (naḏira) I, non-past يَنْذَرُ‎ (yanḏaru)

  1. to see the danger, to see through the intentions of an enemy and be on one's guard
Conjugation
edit

Verb

edit

نَذَّرَ (naḏḏara) II, non-past يُنَذِّرُ‎ (yunaḏḏiru)

  1. to make a vow to, profess before, profess a belief
Conjugation
edit

Noun

edit

نَذْر (naḏrm (plural نُذُور (nuḏūr) or نُذُر (nuḏur))

  1. verbal noun of نَذَرَ (naḏara, to vow, to warn) (form I)
    1. vow
      1. anything consecrated to God
        1. pious gift
          1. present to superiors
          2. mulct for wounds
Declension
edit
Descendants
edit
  • Persian: نذر (nazr)
  • Swahili: nadhiri
  • Ottoman Turkish: نذر (nezr, nezir)

Noun

edit

نُذْر or نُذُر or نَذْر (nuḏr or nuḏur or naḏrm

  1. warning, admonition, threat, irregular verbal noun of أَنْذَرَ (ʔanḏara) (form IV)
    • 609–632 CE, Qur'an, 54:41-42:
      وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا
      walaqad jāʔa ʔāla firʕawna n-nuḏuru kaḏḏabū biʔāyātinā
      And warning came to the house of the Pharaoh that they reproved.
Declension
edit

Noun

edit

نُذُر (nuḏurpl

  1. plural of نَذْر (naḏr)
  2. plural of نَذِير (naḏīr)

Noun

edit

نَذَر (naḏarm

  1. verbal noun of نَذِرَ (naḏira) (form I)
Declension
edit

References

edit
  • Ahrens, Karl (1930) “Christliches im Qoran. Eine Nachlese”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[1] (in German), volume 84, page 34
  • Freytag, Georg (1837) “نذر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 262–263
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, page 278
  • Schwally, Friedrich (1898) “Lexikalische Studien”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[3] (in German), volume 52, pages 137–138
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “نذر”, in The Student's Arabic–English Dictionary[4], London: W.H. Allen, pages 1111–1112

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

نَذَرُّ (naḏarru) (form I)

  1. first-person plural non-past active indicative of ذَرَّ (ḏarra)

Verb

edit

نَذَرَّ (naḏarra) (form I)

  1. first-person plural non-past active subjunctive of ذَرَّ (ḏarra)
  2. first-person plural non-past active jussive of ذَرَّ (ḏarra)

Verb

edit

نَذَرِّ (naḏarri) (form I)

  1. first-person plural non-past active jussive of ذَرَّ (ḏarra)

Verb

edit

نَذُرُّ (naḏurru) (form I)

  1. first-person plural non-past active indicative of ذَرَّ (ḏarra)

Verb

edit

نَذُرَّ (naḏurra) (form I)

  1. first-person plural non-past active subjunctive of ذَرَّ (ḏarra)
  2. first-person plural non-past active jussive of ذَرَّ (ḏarra)

Verb

edit

نَذُرِّ (naḏurri) (form I)

  1. first-person plural non-past active jussive of ذَرَّ (ḏarra)

Verb

edit

نُذَرُّ (nuḏarru) (form I)

  1. first-person plural non-past passive indicative of ذَرَّ (ḏarra)

Verb

edit

نُذَرَّ (nuḏarra) (form I)

  1. first-person plural non-past passive subjunctive of ذَرَّ (ḏarra)
  2. first-person plural non-past passive jussive of ذَرَّ (ḏarra)

Verb

edit

نُذَرِّ (nuḏarri) (form I)

  1. first-person plural non-past passive jussive of ذَرَّ (ḏarra)

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

نَذْرُ (naḏru) (form I)

  1. first-person plural non-past active jussive of ذَرَا (ḏarā)

Verb

edit

نُذْرَ (nuḏra) (form I)

  1. first-person plural non-past passive jussive of ذَرَا (ḏarā)
  2. first-person plural non-past passive jussive of ذَرَى (ḏarā)

Verb

edit

نَذْرِ (naḏri) (form I)

  1. first-person plural non-past active jussive of ذَرَى (ḏarā)

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic نَذْر (naḏr).

Noun

edit

نذر (nazr)

  1. oblation