อนาถ
Thai edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Pali anātha (literally “without protector; without someone to depend on; without husband; etc”), from a- (“lacking; without; etc”) + nātha (“protector; lord; master; owner; husband; etc”); or from Sanskrit अनाथ (anātha, idem), from अ (a, idem) + नाथ (nātha, idem); equivalent to Thai อ (ɔɔ) + นาถ (nâat). Cognate with Khmer អាណិត (ʼaanət).
Pronunciation edit
Orthographic | อนาถ ɒ n ā tʰ | |||
Phonemic | อะ-หฺนาด ɒ a – h ̥ n ā ɗ | [bound form] อะ-หฺนาด- ɒ a – h ̥ n ā ɗ – | [bound form] อะ-นา-ถะ- ɒ a – n ā – tʰ a – | |
Romanization | Paiboon | à-nàat | à-nàat- | à-naa-tà- |
Royal Institute | a-nat | a-nat- | a-na-tha- | |
(standard) IPA(key) | /ʔa˨˩.naːt̚˨˩/(R) | /ʔa˨˩.naːt̚˨˩./ | /ʔa˨˩.naː˧.tʰa˨˩./ |
Verb edit
อนาถ • (à-nàat) (abstract noun การอนาถ)
- to pity; to be sorry (for); to commiserate (with); to feel compassion (for).
Derived terms edit
Adjective edit
อนาถ • (à-nàat) (abstract noun ความอนาถ)
Adverb edit
อนาถ • (à-nàat) (abstract noun ความอนาถ)
- (sometimes sarcastic) pitifully; pitiably; lamentably; miserably; sorrowfully; tragically; pathetically.
See also edit
- อนาถา (à-naa-tǎa)