Burmese

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /pʰjá/
  • Romanization: MLCTS: hpya: • ALA-LC: phyāʺ • BGN/PCGN: hpya: • Okell: hpyà

Etymology 1

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given etymology by STEDT (phyâ "in a fever"). Luce's comparison with Old Chinese (OC *bral, “wasting sickness”) is outdated.[1]

Verb

edit

ဖျား (hpya:)

  1. to be feverish, have a fever
Derived terms
edit

Etymology 2

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Doesn't seem to be mentioned either by STEDT or Luce 1981. Maybe this is a loanword from Mon or some other language?”

Noun

edit

ဖျား (hpya:)

  1. tide
Derived terms
edit

Etymology 3

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given etymology by STEDT (ɑ⁵³ phjɑ⁵⁵ "point / tip"). Luce's comparison with Old Chinese (OC *maːd, “tip”) is phonetically unsound.[2]

Noun

edit

ဖျား (hpya:)

  1. (same as အဖျား (a.hpya:)) extremity
  2. tip, topmost part
  3. head, source
Derived terms
edit

References

edit
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-A Finals (72. Fever)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 5
  2. ^ Luce, G. H. (1981) “-A Finals (71. Top; Tip; Extremity)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 5

Further reading

edit
  • ဖျား” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 697.
  • ဖျား” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.