Mon
See also: Appendix:Variations of "mon"
English
editEtymology 1
editNoun
editMon (plural Mons)
- Abbreviation of Monday.
Translations
editMonday
|
Etymology 2
editNoun
editMon (plural Mons or Mon)
- A member of a people living primarily in the Mon State of Myanmar (also known as Burma), and in Thailand.
Synonyms
editTranslations
editthe people
|
Proper noun
editMon
- The language of this people, in the Austroasiatic language family.
Translations
editthe language
|
Further reading
editEtymology 3
editProper noun
editMon
- A diminutive of the female given name Monica.
- 2009, Paulo Quaglio, Television Dialogue: The sitcom Friends vs. natural conversation, page 19:
- Phoebe: Oh, hey, Mon, do you still have your like... old blouses and dresses from high school? Monica: Yeah, I think I have some around here somewhere. Why?
Anagrams
editCatalan
editPronunciation
editProper noun
editMon f
- a diminutive of the female given name Montserrat
Faroese
editEtymology
editProper noun
editMon f
- Isle of Man (an island and Crown dependency of the United Kingdom in the Irish Sea)
Declension
editSingular | |
Indefinite | |
Nominative | Mon |
Accusative | Mon |
Dative | Mon |
Genitive | Manar |
Related terms
editKamkata-viri
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from a descendant of Sanskrit महादेव (mahādevá).
Pronunciation
editProper noun
editMon (Eastern Kata-viri)
References
edit- Jakob Halfmann (2023) Nuristani Theonyms in Light of Historical Phonology, in Roots of Peristan, Rome, Italy, page 328
Plautdietsch
editNoun
editMon f (plural Monen)
Derived terms
editSee also
editFurther reading
editSaterland Frisian
editEtymology
editFrom Old Frisian man, from Proto-West Germanic *mann. Cognates include West Frisian man and German Mann.
Pronunciation
editNoun
editMon m (plural Monljude)
- man
- husband
- 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde, →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:16:
- Jakob waas die Foar fon Josef, dän Mon fon Maria; Fon Maria wuud Jesus bädden, die die Christus (die Messias) namd wädt.
- Jacob was the father of Joseph, the husband of Maria; From Maria Jesus was born, who is called Christus (the Messiah).
- human being
Derived terms
editRelated terms
edit- man (“one, they”)
References
editWalloon
editAlternative forms
editPronunciation
editProper noun
editMon
- a male given name
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English abbreviations
- English terms borrowed from Burmese
- English terms derived from Burmese
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English female given names
- English diminutives of female given names
- English terms with quotations
- en:Ethnonyms
- en:Nationalities
- en:Languages
- en:Myanmar
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan proper nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- Catalan given names
- Catalan female given names
- Catalan diminutives of female given names
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese lemmas
- Faroese proper nouns
- Faroese feminine nouns
- fo:Isle of Man
- fo:Islands
- fo:Dependent territories of the United Kingdom
- fo:Places in the United Kingdom
- Kamkata-viri terms derived from Sanskrit
- Kamkata-viri terms with IPA pronunciation
- Kamkata-viri lemmas
- Kamkata-viri proper nouns
- Plautdietsch lemmas
- Plautdietsch nouns
- Plautdietsch feminine nouns
- Plautdietsch 1-syllable words
- Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Saterland Frisian/ɔn
- Rhymes:Saterland Frisian/ɔn/1 syllable
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian nouns
- Saterland Frisian masculine nouns
- Saterland Frisian terms with quotations
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon proper nouns
- Walloon given names
- Walloon male given names