See also: 渡
|
Translingual
editHan character
edit疲 (Kangxi radical 104, 疒+5, 10 strokes, cangjie input 大木竹水 (KDHE), four-corner 00147, composition ⿸疒皮)
See also
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 770, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 22084
- Dae Jaweon: page 1180, character 27
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2669, character 12
- Unihan data for U+75B2
Chinese
editsimp. and trad. |
疲 | |
---|---|---|
alternative forms | 罷/罢 㔥 |
Glyph origin
editOld Chinese | |
---|---|
陂 | *pral, *prals |
詖 | *pral, *prals |
彼 | *pralʔ |
柀 | *pralʔ |
佊 | *pralʔ, *prals |
貱 | *prals |
跛 | *prals, *paːlʔ |
披 | *pʰral, *pʰralʔ |
鈹 | *pʰral |
帔 | *pʰral, *pʰrals |
鮍 | *pʰral |
耚 | *pʰral |
狓 | *pʰral |
翍 | *pʰral |
旇 | *pʰral, *brals |
秛 | *pʰral, *pʰrals |
紴 | *pʰralʔ, *paːl |
皮 | *bral |
疲 | *bral |
被 | *bralʔ, *brals |
髲 | *brals |
鞁 | *brals |
骳 | *mbralʔ |
波 | *paːl |
碆 | *paːl, *baːl |
菠 | *paːl |
簸 | *paːlʔ, *paːls |
駊 | *paːlʔ, *pʰaːlʔ |
頗 | *pʰaːl, *pʰaːlʔ, *pʰaːls |
坡 | *pʰaːl |
玻 | *pʰaːl |
破 | *pʰaːls |
婆 | *baːl |
蔢 | *baːl |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *bral) : semantic 疒 (“sick”) + phonetic 皮 (OC *bral) – sick and tired.
Etymology
editFrom Proto-Sino-Tibetan *bal (“tired; thirsty”), whence Burmese ပန်း (pan:, “to be tired”) (STEDT; Schuessler, 2007; Hill, 2014).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): pi2
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): pi2
- Hakka
- Jin (Wiktionary): pi1
- Northern Min (KCR): pî
- Eastern Min (BUC): pì
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6bi
- Xiang (Changsha, Wiktionary): bi2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧˊ
- Tongyong Pinyin: pí
- Wade–Giles: pʻi2
- Yale: pí
- Gwoyeu Romatzyh: pyi
- Palladius: пи (pi)
- Sinological IPA (key): /pʰi³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: pi2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: pi
- Sinological IPA (key): /pʰi²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pei4
- Yale: pèih
- Cantonese Pinyin: pei4
- Guangdong Romanization: péi4
- Sinological IPA (key): /pʰei̯²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: pei3
- Sinological IPA (key): /pʰei²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: pi2
- Sinological IPA (key): /pʰi²⁴/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phì
- Hakka Romanization System: piˇ
- Hagfa Pinyim: pi2
- Sinological IPA: /pʰi¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: pi1
- Sinological IPA (old-style): /pʰi¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: pî
- Sinological IPA (key): /pʰi³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: pì
- Sinological IPA (key): /pʰi⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: bi2
- Sinological IPA (key): /pi¹³/
- (Changsha)
- Middle Chinese: bje
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[b](r)aj/
- (Zhengzhang): /*bral/
Definitions
edit疲
Compounds
edit- 兵疲馬困/兵疲马困
- 力盡筋疲/力尽筋疲
- 師老兵疲/师老兵疲
- 彈性疲乏/弹性疲乏
- 形疲神困
- 明鏡不疲/明镜不疲
- 樂此不疲/乐此不疲 (lècǐbùpí)
- 民窮兵疲/民穷兵疲
- 疲乏 (pífá)
- 疲乏強度/疲乏强度
- 疲倦 (píjuàn)
- 疲勞/疲劳 (píláo)
- 疲勞試驗/疲劳试验
- 疲勞轟炸/疲劳轰炸 (píláohōngzhà)
- 疲勞限/疲劳限
- 疲勩/疲勚
- 疲困 (píkùn)
- 疲塌
- 疲弊
- 疲弱
- 疲憊/疲惫 (píbèi)
- 疲敝
- 疲於奔命/疲于奔命 (píyúbēnmìng)
- 疲暮逢君
- 疲癃
- 疲竭
- 疲累 (pílèi)
- 疲軟/疲软 (píruǎn)
- 疲鈍/疲钝
- 疲頓/疲顿
- 筋疲力盡/筋疲力尽 (jīnpílìjìn)
- 筋疲力竭
- 筋疲力軟/筋疲力软
- 精疲力盡/精疲力尽 (jīngpílìjìn)
- 精疲力竭 (jīngpílìjié)
- 金屬疲勞/金属疲劳
Japanese
editKanji
edit疲
Readings
editKorean
editHanja
edit疲 • (pi) (hangeul 피, revised pi, McCune–Reischauer p'i, Yale phi)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit疲: Hán Việt readings: bì[1][2][3]
疲: Nôm readings: bì[4], mệt[4]
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 疲
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading び
- Japanese kanji with kan'on reading ひ
- Japanese kanji with kun reading つか・れる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom