Japanese

edit

Etymology

edit

Borrowed from English one man,[1][2] as used in phrases like one-man show. Listed incorrectly in some sources[3] as wasei eigo, likely due to the divergence in meaning. Used in compounds, many of which point towards the original borrowed meaning of simply one man.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

ワンマン (wanman-na (adnominal ワンマン (wanman na na), adverbial ワンマン (wanman ni ni))

  1. dictatorial, autocratic, domineering: ignoring the opinions of others and enforcing one's own desires
    ワンマン(てん)(ちょう)
    wanman na tenchō
    a dictatorial shop manager

Inflection

edit

Noun

edit
 
Train with a ワンマン sign.

ワンマン (wanman

  1. “one man”, driver-only operation, often applied to a train or bus with a driver but no conductor
  2. a dictator, an autocrat
  3. (music) live performance exclusively featuring one performer (band, group, etc.)

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.