See also:

Contents

TranslingualEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
丮-oracle.svg 丮-bronze.svg 丮-bigseal.svg 丮-seal.svg





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (large seal) and
  • Xu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Han characterEdit

(radical 2 +3, 4 strokes, cangjie input 弓手 (NQ), four-corner 17510, composition)

  1. to catch

Derived charactersEdit

DescendantsEdit

  • (simplification in some characters, such as 孰)

ReferencesEdit


ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (115)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɣiæk̚/
Pan
Wuyun
/kɯiak̚/
Shao
Rongfen
/kiak̚/
Edwin
Pulleyblank
/kiajk̚/
Li
Rong
/kiɐk̚/
Wang
Li
/kĭɐk̚/
Bernard
Karlgren
/kiɐk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ji
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kjæk ›
Old
Chinese
/*[k]rak/
English grasp

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5779
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kraɡ/

DefinitionsEdit

  1. to hold

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. to catch, to get

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(geuk) (hangeul , revised geuk, McCune-Reischauer kŭk)

  1. catch
Read in another language