人不像人,鬼不像鬼

Chinese edit

man; person; people not; no
 
(look) like; similar (to); appearance
(look) like; similar (to); appearance; to appear; to seem; image; portrait; resemble; seem
man; person; people ghost; sly; crafty not; no
 
(look) like; similar (to); appearance
(look) like; similar (to); appearance; to appear; to seem; image; portrait; resemble; seem
ghost; sly; crafty
trad. (人不像人,鬼不像鬼)
simp. #(人不像人,鬼不像鬼)
Literally: “(A place or circumstance where) people do not resemble people, and ghosts do not resemble ghosts”.

Pronunciation edit


  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: rén bù xiàng rén, guǐ bù xiàng guǐ [Phonetic: rén xiàng rén, guǐ xiàng guǐ]
      • Zhuyin: ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄣˊ , ㄍㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄍㄨㄟˇ
      • Tongyong Pinyin: rén bù siàng rén, guěi bù siàng guěi
      • Wade–Giles: jên2 pu4 hsiang4 jên2, kuei3 pu4 hsiang4 kuei3
      • Yale: rén bù syàng rén-, gwěi bù syàng gwěi
      • Gwoyeu Romatzyh: ren bu shianq ren, goei bu shianq goei
      • Palladius: жэнь бу сян жэнь, гуй бу сян гуй (žɛnʹ bu sjan žɛnʹ, guj bu sjan guj)
      • Sinological IPA (key): /ʐən³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹ ʐən³⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/

Idiom edit

人不像人,鬼不像鬼

  1. pure misery
    人不像人鬼不像鬼生活 [MSC, trad.]
    人不像人鬼不像鬼生活 [MSC, simp.]
    Wǒ guò le sì nián rénbùxiàngrén guǐbùxiàngguǐ de shēnghuó. [Pinyin]
    For four years, I lived a life of pure misery.
  2. ghastly
    支持人不像人鬼不像鬼勞退金新制 [MSC, trad.]
    支持人不像人鬼不像鬼劳退金新制 [MSC, simp.]
    Bié zhīchí rénbùxiàngrén guǐbùxiàngguǐ de láotuìjīn xīnzhì. [Pinyin]
    Don't support the new ghastly labor retirement system.

Synonyms edit