Open main menu

Wiktionary β

U+5709, 圉
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5709

[U+5708]
CJK Unified Ideographs
[U+570A]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 31 +8, 11 strokes, cangjie input 田土廿十 (WGTJ), four-corner 60401, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 219, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 4793
  • Dae Jaweon: page 447, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 720, character 7
  • Unihan data for U+5709

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Pictogram (象形). An enclosure () with a hand-restricting instrument () — prison.

In many oracle bone engravements, there was a form composed of + ; it additionally depicted a kneeling human who is confined with the forementioned instrument.

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (22)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋɨʌX/
Pan
Wuyun
/ŋiɔX/
Shao
Rongfen
/ŋiɔX/
Edwin
Pulleyblank
/ŋɨə̆X/
Li
Rong
/ŋiɔX/
Wang
Li
/ŋĭoX/
Bernard
Karlgren
/ŋi̯woX/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ngjoX ›
Old
Chinese
/*m-qʰ<r>aʔ/
English prison; keep in enclosure

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15966
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋaʔ/

DefinitionsEdit

  1. prison
    alt. forms:
  2. to keep the horse
  3. one who keeps the horse; horse keeper
    alt. forms:
  4. frontier
  5. Alternative form of ().
  6. Alternative form of ().

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(eo) (hangeul , revised eo, McCune-Reischauer ŏ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(ngữ, )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit