See also: 女將

Chinese

edit
For pronunciation and definitions of – see 女將 (“female military officer; swift and fierce woman; etc.”).
(This term is the simplified form of 女將).
Notes:

Japanese

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
おかみ
Grade: 1 Grade: 6
jukujikun
Alternative spelling
女將 (kyūjitai)

Compound of (o, honorific prefix) +‎ (kami, upper, superior). Originally a 女房詞 (nyōbo kotoba, literally woman's word) for the emperor, head of a family, or other person in a head or leader role.[1]

Orthographic borrowing from Chinese 女將女将 (nǚjiàng).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

女将(おかみ) (okami

  1. a landlady (of an inn or restaurant, for example)

Etymology 2

edit
Kanji in this term
じょ
Grade: 1
しょう
Grade: 6
on'yomi
Alternative spelling
女將 (kyūjitai)

From Middle Chinese 女將 (MC nrjoX tsjangH). (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation

edit

Noun

edit

(じょ)(しょう) (joshōぢよしやう (dyosyau)?

  1. a landlady (of an inn or restaurant, for example)
  2. a female military officer

Etymology 3

edit
Kanji in this term
にょ
Grade: 1
しょう
Grade: 6
on'yomi
Alternative spelling
女將 (kyūjitai)

From Middle Chinese 女將 (MC nrjoX tsjangH), using the goon reading nyo for instead of the kan'on reading of jo. (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation

edit

Noun

edit

(にょ)(しょう) (nyoshōによしやう (nyosyau)?

  1. a proprietress, a female proprietor, a landlady (as of an inn or restaurant)
  2. a female military officer

References

edit
  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN