Chinese

edit
good; beautiful
trad. (嫦娥)
simp. #(嫦娥)
alternative forms 常娥
 
Wikipedia has articles on:

Etymology

edit

Euphemistic form of 姮娥 (Héng'é) from the Han dynasty, since (héng) is homophonous with (héng), the personal name of Emperor Wen of Han.

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (25) (31)
Final () (105) (94)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III I
Fanqie
Baxter dzyang nga
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑɨɐŋ/ /ŋɑ/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiɐŋ/ /ŋɑ/
Shao
Rongfen
/d͡ʑiɑŋ/ /ŋɑ/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑɨaŋ/ /ŋa/
Li
Rong
/ʑiaŋ/ /ŋɑ/
Wang
Li
/ʑĭaŋ/ /ŋɑ/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯aŋ/ /ŋɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
cháng é
Expected
Cantonese
Reflex
soeng4 ngo4

Proper noun

edit

嫦娥

  1. (Chinese mythology) Chang'e, the Chinese goddess of the moon

Synonyms

edit

Noun

edit

嫦娥

  1. (figurative) moon
  2. (figurative) graceful, beautiful woman

Japanese

edit
Kanji in this term
じょう
Hyōgaiji

Hyōgaiji
goon
 嫦娥 on Japanese Wikipedia
 Chang'e on Wikipedia
 
嫦娥 (Jōga): an 1892 illustration of a scene in the myth where Chang'e flies to the moon.

Etymology

edit

/d͡ʑjauɡa//d͡ʑɔːɡa//d͡ʑoːɡa/

From Middle Chinese 嫦娥 (MC dzyang nga, “Chang'e, the Chinese goddess of the moon”).

The 呉音 (goon) pronunciation, so likely the initial borrowing.

First cited in Japanese to a text from 827.[1]

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

(じょう)() (Jōgaじやうが (zyauga)?

  1. [from 827] (Chinese mythology) Chang'e, the Chinese goddess of the moon
    Synonym: 姮娥 (Kōga)
  2. [from 827] (poetic) the moon

References

edit
  1. ^ 嫦娥”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2000


Vietnamese

edit
chữ Hán Nôm in this term

Proper noun

edit

嫦娥 (Thường Nga)

  1. chữ Hán form of Thường Nga (moon goddess).