Japanese edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Etymology 1 edit

Kanji in this term
いたずら
Grade: 3 Grade: S
jukujikun
Alternative spelling
惡戲 (kyūjitai)

From (itazura, useless, vain).[1]

The kanji are jukujikun (熟字訓), from (evil, bad) + (frolic).

Pronunciation edit

Noun edit

悪戯(いたずら) or 悪戯(イタズラ) (itazuraいたづら (itadura)?

  1. tease, prank, trick, practical joke, mischief
    • この(ほか)いたずら(だい)()やった。
      Konohoka itazura wa daibu yatta.
      Besides the above, I did many other mischiefs.
  2. playing with (a lighter, for example), tampering with, fooling around with, messing around with
  3. (humble) hobby, pastime
  4. action that is a considered a misconduct (Can we verify(+) this sense?)
  5. sexual assault, molestation, rape

Adjective edit

悪戯(いたずら) or 悪戯(イタズラ) (itazuraいたづら (itadura)?-na (adnominal 悪戯(いたずら) (itazura na), adverbial 悪戯(いたずら) (itazura ni))

  1. naughty, mischievous
Usage notes edit

This term is often spelled in hiragana.

Inflection edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Kanji in this term
あく
Grade: 3

Grade: S
on’yomi
Alternative spelling
惡戲 (kyūjitai)

From the on'yomi reading of the ateji spelling.

Pronunciation edit

Noun edit

(あく)() (akugi

  1. Same as いたずら (itazura) above.

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN