Open main menu

Wiktionary β



Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Wikipedia has an article on:
Wikipedia has an article on:
撫子: a common pink, Dianthus plumarius; known as 竜田撫子 (Tatsuta nadeshiko) in Japanese
Kanji in this term

Grade: 1


⟨nade si ko1/nadeɕiko/

From Old Japanese. Attested in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.

Originally a compound of 撫で (nade), the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of classical verb 撫づ (nadu), modern 撫でる (naderu, to brush, stroke, or caress gently) + (-shi, continuative suffix) + (-ko, diminutive and feminine suffix).


Alternate formsEdit


撫子 (hiragana なでしこ, katakana ナデシコ, rōmaji nadeshiko)

  1. pink, any flower of the genus Dianthus; especially, the 河原撫子 (kawara nadeshiko, fringed pink, large pink, Dianthus superbus)
    • c. 759, Man'yōshū (book 19, poem 4231), text here
       () () () () ()秋咲物 (あきさくもの) () (きみが) (いへ) () (ゆきの) (いはほ) () () () () () () () () [Man'yōgana]
      なでしこ (あき) ()ものを (きみ) (いへ) (ゆき) (いはほ) ()けりけるかも [Modern spelling]
      nadeshiko wa aki-saku mono o kimi ga ie no yuki no iwao ni sakerikeru ka mo
      Pinks are flowers that bloom in fall, but at your house they bloom on a snow mountain.[2]
  2. short for 撫子襲 (nadeshiko-gasane, a style of layering garments, with the front layer in the color of 紅梅 (kōbai, red plum or apricot), and the back with blue) (Can we verify(+) this sense?)
  3. a style of 家紋 (kamon, family crest), another name for 常夏 (tokonatsu)
  4. a lovable, caressable girl
    likely the origin of the name of the flower

Derived termsEdit

Proper nounEdit

撫子 (hiragana なでしこ, rōmaji Nadeshiko)

  1. a female given name
  2. a surname​.


  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ↑ISBN
  2. ^ Paula Doe; Yakamochi Ōtomo (1982) A Warbler's Song in the Dusk: The Life and Work of Ōtomo Yakamochi (718-785), illustrated edition, University of California Press, ↑ISBN, page 131