U+5BB6, 家
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5BB6

[U+5BB5]
CJK Unified Ideographs
[U+5BB7]
See also: , , and

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 
Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 40 +7, 10 strokes, cangjie input 十一尸人 (JMSO), four-corner 30232, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 286, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 7169
  • Dae Jaweon: page 566, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 930, character 15
  • Unihan data for U+5BB6

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kraː
*kraː
*kraː, *kraːs
*kraːs
*kraːs

Phono-semantic compound (形聲, OC *kraː): semantic (roof) + phonetic (pig).

is an abbreviation of (OC *kraː, “male pig, boar”) (Shuowen Jiezi), a homophone of in Old Chinese. See for more on the glyph composition.

PronunciationEdit


Note: ka is literary.
Note: 1jia is literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕia⁵⁵/
Harbin /t͡ɕia⁴⁴/
Tianjin /t͡ɕiɑ²¹/
Jinan /t͡ɕia²¹³/
Qingdao /t͡ɕia²¹³/
Zhengzhou /t͡ɕia²⁴/
Xi'an /t͡ɕia²¹/
Xining /t͡ɕia⁴⁴/
Yinchuan /t͡ɕia⁴⁴/
Lanzhou /t͡ɕia³¹/
Ürümqi /t͡ɕia⁴⁴/
Wuhan /t͡ɕia⁵⁵/ 國~
/ka⁵⁵/ 人~
Chengdu /t͡ɕia⁵⁵/
Guiyang /t͡ɕia⁵⁵/
Kunming /t͡ɕia̠⁴⁴/
Nanjing /t͡ɕiɑ³¹/
Hefei /t͡ɕia²¹/
Jin Taiyuan /t͡ɕia¹¹/
Pingyao /t͡ɕiɑ¹³/
/t͡ɕiɑ⁵³/ 娘~
Hohhot /t͡ɕia³¹/
/t͡ɕiaʔ/ 人~
Wu Shanghai /ka⁵³/
/t͡ɕia⁵³/
Suzhou /kɑ⁵⁵/
/t͡ɕiɑ⁵⁵/
Hangzhou /t͡ɕiɑ³³/
Wenzhou /ko³³/
Hui Shexian /t͡ɕia³¹/
/ka³¹/
Tunxi /kɔ¹¹/
Xiang Changsha /t͡ɕia³³/
/ka³³/
Xiangtan /kɒ³³/
Gan Nanchang /kɑ⁴²/
Hakka Meixian /ka⁴⁴/
Taoyuan /kɑ²⁴/
Cantonese Guangzhou /ka⁵³/
Nanning /ka⁵⁵/
Hong Kong /ka⁵⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /ka⁵⁵/
/ke⁵⁵/
Fuzhou (Min Dong) /ka⁴⁴/
Jian'ou (Min Bei) /ka⁵⁴/
Shantou (Min Nan) /ke³³/
/ka³³/
Haikou (Min Nan) /ka²³/
/kia²³/
/kɛ²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (98)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠa/
Pan
Wuyun
/kᵚa/
Shao
Rongfen
/ka/
Edwin
Pulleyblank
/kaɨ/
Li
Rong
/ka/
Wang
Li
/ka/
Bernard
Karlgren
/ka/
Expected
Mandarin
Reflex
jiā
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiā
Middle
Chinese
‹  ›
Old
Chinese
/*kˤra/
English household

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5919
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kraː/

DefinitionsEdit

  1. home
    這裡 / 这里  ―  Wǒ de jiā jiù zài zhèlǐ.  ―  My home is here.
  2. house
  3. family; household
      ―  jiātíng  ―  family
      ―  jiā  ―  clan; family
  4. (polite, for family member) my
  5. domesticated; domestic
  6. Classifier for families, businesses and companies.
  7. school of thought; philosophical school
      ―  jiā  ―  Confucian school
      ―  Dàojiā  ―  Daoist School
  8. Suffix denoting a person with a certain occupation or social standing. -er
  9. Suffix denoting specialist in a certain activity or field. -ist; -er
    藝術 / 艺术  ―  yìshùjiā  ―  artist
    科學 / 科学  ―  kēxuéjiā  ―  scientist
  10. A surname​.

SynonymsEdit

Dialectal synonyms of (“home”)
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese)
Mandarin Beijing
Taiwan
Tianjin
Jinan
Xi'an
Wuhan 屋裡
Chengdu 屋頭
Yangzhou 家頭
Hefei
Cantonese Guangzhou 屋企
Hong Kong 屋企
Taishan
Gan Nanchang 屋裡
Hakka Meixian 屋下
Miaoli (N. Sixian) 屋下
Liudui (S. Sixian) 屋下
Hsinchu (Hailu) 屋下
Dongshi (Dabu) 屋家
Zhuolan (Raoping) 屋下
Yunlin (Zhao'an) 屋下
Jin Taiyuan
Min Bei Jian'ou
Min Dong Fuzhou
Min Nan Xiamen
Quanzhou
Zhangzhou
Chaozhou
Wu Suzhou 屋裡
Wenzhou 屋裡屋底底转
Xiang Changsha 屋裡
Shuangfeng 屋裡
Dialectal synonyms of 房子 (“house”)
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese) 房子
Mandarin Beijing 房子
Taiwan 房子
Tianjin 房子
Jinan 房子
Xi'an
Wuhan 房子
Chengdu 房子
Yangzhou 房子
Hefei 房子
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Taishan
Gan Nanchang 房子
Hakka Miaoli (N. Sixian) 屋仔
Liudui (S. Sixian) 屋仔
Hsinchu (Hailu) 屋仔
Dongshi (Dabu)
Zhuolan (Raoping)
Yunlin (Zhao'an)
Jin Taiyuan 房子
Min Bei Jian'ou
Min Dong Fuzhou
Min Nan Xiamen
Quanzhou
Zhangzhou
Taipei
Malaysia
Chaozhou
Wu Shanghai 房子
Suzhou 房子
Wenzhou 屋宕
Xiang Changsha
Shuangfeng

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
いえ
Grade: 2
kun'yomi

/ihe1/: [ipe] → [iɸe] → [iwe] → [ie]. Possibly related to (io, temporary hut).

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana いえ, romaji ie, historical hiragana いへ)

  1. a house
  2. one's own home
  3. a home; a household
  4. a family

SuffixEdit

‎(hiragana , romaji -ka)

  1. (as suffix) an expert, professional, performer

Etymology 2Edit

Kanji in this term
うち
Grade: 2
kun'yomi

Cognate with (uchi).

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana うち, romaji uchi)

  1. a house
  2. one's house
DescendantsEdit

SuffixEdit

‎(hiragana , romaji -ke)

  1. a suffix representing relationship to a family
     (たいら) ()
    taira-ke
    the Taira family

Etymology 3Edit

A contraction of uchi → chi. Often following the genitive case marker no which contracts to n.

NounEdit

‎(hiragana , romaji chi)

  1. house
     (おれ) () ()ない?
    Ore n chi ni konai?
    Wanna come to my place?
Kanji in this term

Grade: 2
kun'yomi

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana , romaji ya)

  1. house

SuffixEdit

‎(hiragana , romaji -ya)

  1. house of something, place where some business is conducted
  2. person who does that thing
See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. 2.0 2.1 2.2 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(ga, go) (hangeul , , McCune-Reischauer ka, ko)

  1. home; family; household

CompoundsEdit


OkinawanEdit

KanjiEdit

‎(hiragana やー, romaji )

CompoundsEdit

NounEdit

‎(hiragana やー, romaji )

  1. house

Derived termsEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

(gia, nhà)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

YonaguniEdit

KanjiEdit

‎(hiragana だー, romaji )

NounEdit

‎(hiragana だー, romaji )

  1. house