Open main menu

JapaneseEdit

Kanji in this term

Grade: 6
て > で
Grade: 1
jūbakoyomi

EtymologyEdit

Probably from 破手 (hade, breaking melody, in reference to a lively style of samisen playing),[1][2][3][4] or possibly a shift from haede, as a compound of 映え (hae, shining; glory, the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 映える (haeru, to shine; to be glorious, to be outstanding)) +‎ (te, hand; style, way, state).[1][2] The te changes to de as an instance of rendaku (連濁).

Appears from the late 1600s.[1]

The use of the character is an example of jukujikun (熟字訓).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

派手 (-na inflection, hiragana はで, rōmaji hade)

  1. showy, gaudy
     () ()なパフォーマンス
    hade na pafōmansu
    a showy performance

InflectionEdit

AntonymsEdit

NounEdit

派手 (hiragana はで, rōmaji hade)

  1. gaudiness

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 3.0 3.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. 4.0 4.1 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  5. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN