盂蘭盆
Chinese
editphonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (盂蘭盆) | 盂 | 蘭 | 盆 | |
simp. (盂兰盆) | 盂 | 兰 | 盆 |
Etymology
editCommonly thought to have been derived from Sanskrit उल्लम्बन (ullambana, “hanging upside down”), a word that was sparsely, if at all, attested (Ashikaga, 1951).
Alternatively, Junjirō Takakusu (apud Ashikaga, 1951) propounded that the origin was in fact Pali ullumbana, a colloquial corruption of Pali ullumpana (“raising up; saving; helping”), and that the etymology was mistakenly attributed to Sanskrit.
The second sense is a result of rebracketing of the word as 盂蘭 + 盆 (“basin”).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˊ ㄌㄢˊ ㄆㄣˊ
- Tongyong Pinyin: yúlánpén
- Wade–Giles: yü2-lan2-pʻên2
- Yale: yú-lán-pén
- Gwoyeu Romatzyh: yulanpern
- Palladius: юйланьпэнь (jujlanʹpɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /y³⁵ län³⁵ pʰən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyu4 laan4 pun4
- Yale: yùh làahn pùhn
- Cantonese Pinyin: jy4 laan4 pun4
- Guangdong Romanization: yu4 lan4 pun4
- Sinological IPA (key): /jyː²¹ laːn²¹ pʰuːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: hju lan bwon
Noun
edit盂蘭盆
- (Buddhism) helping hungry ghosts who are suffering by offering them food
- basin for holding offerings to the deceased
Derived terms
editFurther reading
edit- Ding, Fubao (丁福保) (1922), “盂蘭盆” in 佛學大辭典 [A Dictionary of Chinese Buddhist Terms].
Japanese
editKanji in this term | ||
---|---|---|
盂 | 蘭 | 盆 |
う Hyōgai |
らん > ら Jinmeiyō |
ぼん Grade: S |
on'yomi | irregular | goon |
Etymology
editFrom Middle Chinese 盂蘭盆 (hju lan bwon) or 盂蘭盆會 (hju lan bwon hwajH) (compare modern Mandarin 盂蘭盆/盂兰盆 (yúlánpén) or 盂蘭盆會/盂兰盆会 (yúlánpénhuì)), a transcription of Pali ullumpana (“raising, helping”), present participle of Pali verb ullumpati (“to raise up, to help”).
A number of Japanese dictionaries state that this term derives from Sanskrit उल्लम्बन (ullambana), purportedly meaning “hanging upside-down” in reference to the souls of the dead being tortured in hell by being strung up by their feet.[1][2][3][4] However, the Sanskrit word was sparsely, if at all, attested (Ashikaga, 1951); in addition, it would be the present participle of verb उल्लम्ब् (ullamb, “to hang”, intransitive), with no inherent “upside-down” meaning.[5][6]
Moreover, neither the purported meaning of “hanging upside-down” nor the verifiable meaning of “hanging” match the semantics very well, given that the urabon ceremonies are about helping the dead, closer in meaning to the “helping” sense of the Pali verb.[7] This suggests that explanations of the dead hanging upside-down in hell are more likely to be folk etymologies based on a mistaken connection to the Sanskrit verb, rather than a more direct semantic link to the Pali. Alternatively, Junjirō Takakusu (apud Ashikaga, 1951) propounded that the origin was in fact Pali ullumbana, a colloquial corruption of Pali ullumpana (“raising up; saving; helping”), and that the etymology was mistakenly attributed to Sanskrit.
Pronunciation
edit- (Tokyo) うらぼん [ùrábóń] (Heiban – [0])[2]
- (Tokyo) うらぼん [ùráꜜbòǹ] (Nakadaka – [2])[2]
- IPA(key): [ɯ̟ɾa̠bõ̞ɴ]
Noun
edit- a Buddhist observance honoring the spirits of ancestors
Usage notes
editMore commonly referred to as お盆 (Obon) or 盆 (Bon).
References
edit- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ ullamb-related entries at SpokenSanskrit.org website
- ^ ullamb entry at Sanskrit Dictionary website
- ^ ulllumpana entry at The Pali Text Society's Pali-English Dictionary website
- Chinese terms borrowed from Sanskrit
- Chinese terms derived from Sanskrit
- Chinese rebracketings
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 盂
- Chinese terms spelled with 蘭
- Chinese terms spelled with 盆
- zh:Buddhism
- Japanese terms spelled with 盂 read as う
- Japanese terms spelled with 蘭
- Japanese terms spelled with 盆 read as ぼん
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Pali
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 3 kanji