Open main menu

Wiktionary β

See also: and
U+4FF1, 俱
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4FF1

[U+4FF0]
CJK Unified Ideographs
[U+4FF2]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 9 +8, 10 strokes, cangjie input 人月一金 (OBMC), four-corner 26281, composition)

ReferencesEdit


ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character




References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (large seal) and
  • Xu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
ko, *ɡos
koʔ
ɡos
ɡos
ɡos

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (24)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨo/
Pan
Wuyun
/kio/
Shao
Rongfen
/kio/
Edwin
Pulleyblank
/kuə̆/
Li
Rong
/kio/
Wang
Li
/kĭu/
Bernard
Karlgren
/ki̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kju ›
Old
Chinese
/*k(r)o/
English all, together

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 7131 7135
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ko/ /*ɡos/
Notes

DefinitionsEdit

  1. all, together
    燕山 [MSC, trad.]
    燕山 [MSC, simp.]
    From: Three Character Classic
    Dòu yànshān, yǒu yì fāng. Jiào wǔ zǐ, míng yáng. [Pinyin]
    Dou of Mount Yan, had the right way. He teached five students, which all raised their family reputation.
  2. accompany

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(gu) (hangeul , revised gu, McCune-Reischauer ku)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(câu, cu, gu, cụ, )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit