Open main menu
See also:
U+8768, 蝨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8768

[U+8767]
CJK Unified Ideographs
[U+8769]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 142, +9, 15 strokes, cangjie input 弓十中戈戈 (NJLII), four-corner 17136, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1090, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 33303
  • Dae Jaweon: page 1556, character 13
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2874, character 5
  • Unihan data for U+8768

ChineseEdit

trad. /
simp.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Phono-semantic compound (形聲, OC *sriɡ): phonetic  (OC *sins, *tods) + semantic .

EtymologyEdit

From Proto-Sino-Tibetan *s-r(j)ik (louse).

PronunciationEdit


Note:
  • sit - literary;
  • sat/siat - vernacular.
  • Wu

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (21)
    Final () (51)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʃɪt̚/
    Pan
    Wuyun
    /ʃɪt̚/
    Shao
    Rongfen
    /ʃiet̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʂit̚/
    Li
    Rong
    /ʃiĕt̚/
    Wang
    Li
    /ʃĭet̚/
    Bernard
    Karlgren
    /ʂi̯æt̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    she
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    shī
    Middle
    Chinese
    ‹ srit ›
    Old
    Chinese
    /*srik/
    English louse

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 14148
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*sriɡ/

    DefinitionsEdit

    1. louse
    2. bug, parasite

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. sucking louse

    ReadingsEdit

    • Go-on: しち (shichi)
    • Kan-on: しつ (shitsu)
    • Kun: しらみ (shirami)

    NounEdit

    Kanji in this term
    しらみ
    Hyōgaiji
    kun’yomi

    (hiragana しらみ, katakana シラミ, rōmaji shirami)

    1. Alternative spelling of (sucking louse)

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (seul) (hangeul , revised seul, McCune–Reischauer sŭl, Yale sul)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Việt readings: sắt[1]

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    ReferencesEdit