Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 157 +13, 20 strokes, cangjie input 口一田中戈 (RMWLI), four-corner 66127)

  1. walk carefully
  2. hesitate, falter

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1234, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 37917
  • Dae Jaweon: page 1707, character 8
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3744, character 3
  • Unihan data for U+8E85

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Small seal script

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (11)
Final () (8)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖɨok̚/
Pan
Wuyun
/ɖiok̚/
Shao
Rongfen
/ȡiok̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɖuawk̚/
Li
Rong
/ȡiok̚/
Wang
Li
/ȡĭwok̚/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯wok̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhú
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhuó
Middle
Chinese
‹ drjowk ›
Old
Chinese
/*[d]rok/
English 躑躅 stamp the feet

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11826
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*doɡ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(chok) (hangeul , revised chok, McCune-Reischauer ch'ok, Yale chok)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(trục)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm , NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
Read in another language