U+6FC1, 濁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6FC1

[U+6FC0]
CJK Unified Ideographs
[U+6FC2]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 85 +13, 16 strokes, cangjie input 水田中戈 (EWLI), four-corner 36127, composition)

  1. muddy, turbid, dirty, filthy

ReferencesEdit

  • KangXi: page 654, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 18440
  • Dae Jaweon: page 1064, character 16
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1758, character 3
  • Unihan data for U+6FC1

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*toːʔ, *toːɡs, *doːʔ, *doːɡ, *djoɡ
*toːɡs, *tuɡs, *rtoːɡ, *tjoɡ
*toːɡs
*sdoːmʔ, *tʰjoɡ
*rtoːɡ
*rtoːɡ, *toɡ
*rdoːɡ
*rdoːɡ, *zroːɡ, *djoɡ
*rdoːɡ, *tjoɡ
*sʰroːɡ
*doːɡ
*doːɡ
*doːɡ, *tjoɡ, *djoɡ
*toɡ
*toɡ
*toɡ
*doɡ
*doɡ, *tjoɡ
*tjoɡ
*tjoɡ
*tjoɡ
*tjoɡ, *djoɡ
*tjoɡ, *djoɡ
*tjoɡ, *djoɡ
*tʰjoɡ
*tʰjoɡ
*sʰlaː, *zlaːʔ, *tʰjoɡ
*djoɡ

Etymology 1Edit

PronunciationEdit


Note:
  • cho̍k - literary;
  • ta̍k - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (11)
Final () (10)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖˠʌk̚/
Pan
Wuyun
/ɖᵚɔk̚/
Shao
Rongfen
/ȡɔk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɖaɨwk̚/
Li
Rong
/ȡɔk̚/
Wang
Li
/ȡɔk̚/
Bernard
Karlgren
/ȡʱɔk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhuó
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhuó
Middle
Chinese
‹ dræwk ›
Old
Chinese
/*[N-tˤ]rok/
English muddy

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11813
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rdoːɡ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit

Etymology 2Edit

For pronunciation and definitions of – see (“(Min Nan) dirty”).
(This character, , is a variant form of .)

JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(tak) (hangeul , revised tak, McCune-Reischauer t'ak, Yale thak)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(trọc, đục, rục, sộc, chọc, trạc)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.