Japanese

edit
Kanji in this term
みち
Grade: 2

Grade: 2
kun'yomi

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Japanese.

Compound of (michi, road) +‎ 行き (yuki, going, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 行く (yuku), “to go).[1][2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

(みち)() (michiyuki

  1. (archaic, theater) a travel, journey
    Synonym: (tabi)
  2. a traditional Japanese overcoat, often worn as protection from the cold, similar to a 被風 (hifu, padded overcoat) but narrower in the body and with a square collar
  3. an elopement, bride kidnapping

Usage notes

edit

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit
  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Old Japanese

edit

Etymology

edit

Compound of (mi1ti, road) +‎ 行き (yuki1, going, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 行く (yuku), “to go).[1]

Noun

edit

道行き (mi1tiyuki1) (kana みちゆき)

  1. a travel, journey
    • c. 759, Man’yōshū, book 5, poem 905:
      , text here
      和可家礼婆道行之良士末比波世武之多敞乃使於比弖登保良世
      wakake1reba mi1tiyuki1 sirazi mapi1 pa semu sitape1 no2 tukapi1 opi1te to2porase
      Since he is so young, he will not know the road to take: I will pay your fee―o courier from the realms below, bear him there upon your back![2]

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Japanese: 道行き (michiyuki)

References

edit
  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Earl Roy Miner (1968) An Introduction to Japanese Court Poetry (Volume 74 of Stanford paperback), reprint edition, Stanford University Press, →ISBN, page 58