U+CD0C, 촌
HANGUL SYLLABLE CON
Composition: + +
Dubeolsik input:c-h-s

[U+CD0B]
Hangul Syllables
[U+CD0D]

KoreanEdit

Etymology 1Edit





쳬 ←→ 촤

PronunciationEdit

  • IPA(key): [t͡ɕʰo̞n]
  • Phonetic hangeul: []
Revised Romanization? chon
Revised Romanization (translit.)? chon
McCune–Reischauer? ch'on
Yale Romanization? chon

SyllableEdit

(chon)

  1. A Hangul syllabic block made up of , , and .

Etymology 2Edit

Sino-Korean word from

PronunciationEdit

  • IPA(key): [t͡ɕʰo̞ːn]
  • Phonetic hangeul: [ː]
Revised Romanization? chon
Revised Romanization (translit.)? chon
McCune–Reischauer? ch'on
Yale Romanization? chōn

NounEdit

(chon) (hanja )

  1. village
  2. countryside, country, rural area
SynonymsEdit
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

Sino-Korean word from

PronunciationEdit

  • IPA(key): [t͡ɕʰo̞ːn]
  • Phonetic hangeul: [ː]
Revised Romanization? chon
Revised Romanization (translit.)? chon
McCune–Reischauer? ch'on
Yale Romanization? chōn

NounEdit

(chon) (hanja )

  1. degree of kinship in Korean culture
  2. (units of measure, rare) Synonym of (chi): the chi or Korean inch.
  3. (units of measure, rare) Synonym of (don): the don, a small unit of weight.
Derived termsEdit
  • 촌수 (chonsu, “number of degrees of kinship”)
  • 삼촌 (samchon, “uncle”)
  • 사촌 (sachon, “first cousin”)
  • 오촌 (ochon, “first cousin once removed”)
  • 육촌 (yukchon, “second cousin”)
See alsoEdit

Usage notesEdit

In Korean culture, the relationship between a parent and a child constitutes a single degree of kinship. Thus one’s uncle or aunt is three degrees of kinship (self to parent; parent to grandparent; grandparent to uncle or aunt) removed from oneself, and one’s cousin is four degrees away (uncle or aunt to cousin).

Degrees of kinship are used to conceptualize the relatedness of relatives who are neither siblings nor directly descended from one another. Thus, while both siblings and grandparents are technically two degrees of kinship away from oneself, they are never referred to as such.

As this form of conceptualizing kinship is absent in China and has existed in Korea since before extensive Chinese influence on the family structure began in the fifteenth century, this Sino-Korean word presumably displaced a native Korean term.

ReferencesEdit

  • in dictionaries at daum.net