U+B3C8, 돈
HANGUL SYLLABLE DON
Composition: + +
Dubeolsik input:e-h-s

[U+B3C7]
Hangul Syllables
[U+B3C9]




뎨 ←→ 돠

KoreanEdit

EtymologyEdit

First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 돈〯 (Yale: twǒn).

The etymology beyond Middle Korean is unknown. Native etymologies have been hypothesized, such as an (*-n) nominalization from 되다 (doeda, to measure in containers). Others have speculated a pre-Sino-Korean or nativised Chinese etymon, perhaps from a phrase involving (OC *taːw, “knife”) such as 刀銀 (OC *taːw ŋrɯn, “knife silver”), Chinese knife money being the first form of coinage in Korea, or alternately from (OC *ʔslenʔ, *zlen, “money”).

There is a pervasive but spurious folk etymology connecting it to 돌— (dol-, to spin around, to circulate), hence "that which is circulated".

PronunciationEdit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [to̞(ː)n]
  • Phonetic hangeul: [(ː)]
    • Though still prescriptive in Standard Korean, the great majority of speakers (in both Koreas) no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?don
Revised Romanization (translit.)?don
McCune–Reischauer?ton
Yale Romanization?tōn
  • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: / 돈 / 돈까지

    Syllables in red take high pitch. This word always takes low pitch, and heightens the pitch of two subsequent suffixed syllables.

NounEdit

(don)

  1. money
    여자 많은 영화 배우이다.
    Geu yeojaneun don maneun yeonghwa bae-u-ida.
    She is a film star with a lot of money.
    쓰고 절약하기 하면 사회 돌아 혈관 막히듯이 경제 죽고 만다.
    Doneul an sseugo jeoryakhagiman hamyeon sahoee doni an dora hyeolgwane piga makhideusi gyeongjega jukgo manda.
    If you only save money without spending it, the economy will die like a stucked blood in your veins.
  2. (units of measure) a don, a Korean unit of weight equivalent to aboutg
    반지 3 정도 한다.Geu banjineun sedon jeongdo handa.The gold ring weighs about three don.

Derived termsEdit

  • 돈궤 (, don-gwe, “cash box”)
  • 돈놀이 (donnori, “money-lending”)
  • 돈독 (, dondok, “crave for money”)
  • 돈맛 (donmat, “taste, love of money”)
  • 돈벌이 (donbeori, “money-making”)
  • 돈벼락 (donbyeorak, “sudden wealth”)
  • 돈복 (, donbok, “luck in making money”)
  • 돈주머니 (donjumeoni, “purse, money bag”)
  • 돈줄 (donjul, “source of financial support”)
  • 돈지갑 (紙匣, donjigap, “purse”)
  • 돈푼 (donpun, “little money”)
  • 목돈 (mokdon, “round sum of money”)
  • 용돈 (, yongdon, “pocket money”)
  • 잔돈 (jandon, “change, small money”)

See alsoEdit

  • (jeon), (hwa), (geum) (hanja used to form compounds related with money)

ReferencesEdit

  • Hangukhak nonjip[1], volume 20, 1993, pages 68−77