Central Franconian

edit

Alternative forms

edit
  • -elche (see notes below)
  • -je (Ripuarian only; see notes below)

Etymology

edit

From Old High German -ihhīn, from Proto-Germanic *-ikīną, a double diminutive, from *-ikaz + *-īną.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-che (plural -cher)

  1. forms a diminutive noun
    Stadt (town, city) + ‎-che → ‎Städtche (little town)

Usage notes

edit
  • All diminutive nouns are normally neuter (as in German). However, some dialects may treat diminutives according to the gender of the basic noun (as in Luxembourgish).
  • Nouns whose stem ends in a back consonant, namely -ch, -g, -k, -ng, or -sch, mostly use the extended suffix -elche: Bröck (bridge)Bröggelche. In Ripuarian, an etymological distinction is usually followed, according to which the extended suffix follows only original back consonants but not ones that derive from Old High German (OHG) alveolars; hence: Weng (wine) from OHG wīnWengche (not *Wengelche); Wursch (sausage) from OHG wurstWürschje (not *Würschelche). There is a certain degree of variation in both directions.
  • After -f, -s, -ß, -v, and -sch (if applicable), the suffix -che becomes -je in Ripuarian, but not in Moselle Franconian; hence: Foß (foot) → Ripuarian Fößje, Moselle Franconian Feßche.

Derived terms

edit

Khumi Chin

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-che

  1. Khimi Chin form of -ce

References

edit
  • R. Shafer (1944) “Khimi Grammar and Vocabulary”, in Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, volume 11, number 2, page 415

Nivaclé

edit

Alternative forms

edit

Suffix

edit

-che (plural -chei)

  1. feminine suffix
    nivacle (man) + ‎-che → ‎nivacche (woman)

Usage notes

edit
  • The principal allomorph -che can also prepend an epenthetic i when is attached to a noun ending with two consonants.
  • After m, o and ô the allomorph -que is used.
  • In addition to the above, there is also a rare allomorph -e which normally (but not always) applies to nouns already derived via a suffix.

See also

edit

References

edit
  • Fabre, Alain (2016) Gramática de la lengua Nivacle (familia Mataguayo, Chaco Paraguayo) (Lincom Studies in Native American Linguistics 78) (in Spanish), Munich: Lincom, →ISBN.

Pennsylvania German

edit

Etymology

edit

From Old High German -ihhīn, from Proto-Germanic *-ikīną, a double diminutive, from *-ikaz + *-īną. Compare German -chen, Dutch -ke.

Suffix

edit

-che (plural -cher)

  1. (diminutive) -let, -ling, -kin

Derived terms

edit

Uyghur

edit

Suffix

edit

-che

  1. Latin spelling of ـچە (-che, equivalence case suffix, noun-forming suffix)

Ye'kwana

edit
Variant orthographies
ALIV -che
Brazilian standard -che
New Tribes -che

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-che

  1. allomorph of -ke (adverbializer) used for stems that end in i