See also: hin and hin-

Finnish edit

Suffix edit


  1. Alternative form of -hVn

Tagalog edit

Pronunciation edit

Suffix edit

-hin (verb-forming suffix, adjective-forming suffix, noun-forming suffix, Baybayin spelling ᜑᜒᜈ᜔)

  1. Alternative form of -in
    intindi (to understand) + ‎-hin → ‎intindihin ((transitive) understand)
    basa (to read) + ‎-hin → ‎babasahin (reading material)
    pang-una (the first) + ‎-hin → ‎pangunahin (primary)
  2. (Quezon) nature and origin suffix
    Lucena (city) + ‎-hin → ‎Lucenahin (a native of Lucena, Quezon)
    Infanta (municipality) + ‎-hin → ‎Infantahin (a native of Infanta, Quezon)
    Aurora (municipality of San Francisco) + ‎-hin → ‎Aurorahin (a native of San Francisco (Aurora), Quezon)
    ilaya (upper part) + ‎-hin → ‎ilayahin (a native or local from northern or upper part of a town or community)

Usage notes edit

  • Normally, /h/ is inserted before -in when the root word ends with a vowel that is not followed by a glottal stop. In some cases, phoneme change can occur and /h/ becomes /n/ or /r/.
    sabi + ‎-hin → ‎sabihin
    talo + ‎-nin → ‎talunin
    sala + ‎-rin → ‎salarin
  • Sometimes, the final vowel of the root word disappears when the suffix is added.
    bili + ‎-hin → ‎bilhin
    dala + ‎-hin → ‎dalhin

Derived terms edit