See also: América, Amèrica, and americà

English edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms edit

  • (the United States of America): Merica/ 'Murica/ 'murica (nonstandard, often jocular or representing dialect)
  • (North and South America): Americas

Etymology edit

From New Latin America, feminine Latinized form of the Italian first name of Amerigo Vespucci (1454–1512). Amerigo is an Italian name derived from a Germanic language and is etymologically related to Henry and Emmerich. The earliest known use of America for the (South) American continent is on a 1507 map by Martin Waldseemüller;[1][2] see Naming of the Americas for more.

Although this is the most widely accepted derivation, it has also been suggested that it could originate from the name of the Amerrisque mountains in Nicaragua (from Mayan), and another disputed theory is that it derives from the surname of Richard Amerike (1440–1503), whose surname is an anglicised form of Welsh ap Meurig (son of Meurig), from Old Welsh Mouric, which could be a rendition of Latin Mauritius (compare Maurice).[3]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /əˈmɛɹ.ɪ.kə/
  • (weak vowel merger) IPA(key): /əˈmɛɹ.ə.kə/, /əˈmɛɹ.kə/
    • Rhymes: -ɛɹɪkə
    • (file)
    • (file)
  • (nonstandard) IPA(key): /əˈmɚ.ɪ.kə/, /əˈmɚ.ə.kə/
  • (obsolete) IPA(key): /əˈmɛɹ.ɪ.keɪ/, /əˈmɛɹ.ɪ.kɔː/[4]

Proper noun edit

America (plural Americas)

  1. The Americas.
    • 1847, Joseph Dalton Hooker, On the Vegetation of the Galapagos Archipelago, as compared with that of some other Tropical Islands and of the Continent of America, →DOI, pages 235–262:
      The results of my examination ... for the most part allied to plants of the cooler part of America, or the uplands of the tropical latitudes ...
    • 1890, Encyclopaedia Britannica, page 796:
      the Marsupials or pouched animals, being found throughout the continent of America, from the United States to Patagonia
    • 2009, Diarmaid MacCulloch, A History of Christianity, Penguin, published 2010, page 691:
      Franciscan attitudes in the Canaries offered possible precedents for what Europe now came to call ‘the New World’, or, through a somewhat tangled chain of circumstances, ‘America’.
  2. A female given name.
  3. A town in Limburg, Netherlands.
  4. (sometimes proscribed) The United States of America.
    • 1837, George Sand, translated by Stanley Young, Mauprat[6], Cassandra Editions, published 1977, →ISBN, page 237:
      For a long time the dormouse and polecat had seemed to him overfeeble enemies for his restless valour, even as the granary floor seemed to afford too narrow a field. Every day he read the papers of the previous day in the servants' hall of the houses he visited, and it appeared to him that this war in America, which was hailed as the awakening of the spirit of liberty and justice in the New World, ought to produce a revolution in France.
    • 2013 May 25, “No hiding place”, in The Economist[7], volume 407, page 74:
      In America alone, people spent $170 billion on “direct marketing”—junk mail of both the physical and electronic varieties—last year. Yet of those who received unsolicited adverts through the post, only 3% bought anything as a result.
    • 2014 July 27, “Nuclear Weapons”, in Last Week Tonight with John Oliver, season 1, episode 12, John Oliver (actor), via HBO:
      And once gain, America is saved from destruction by the heroes in “MEAL Team Six”.
    • 2022 April 3, Roisin Conaty & al., Big Fat Quiz of Everything, Channel 4:
      Captain America, how did he get his powers?
      I think he... he got bitten by America.

Usage notes edit

In English, the unqualified term "America" often refers to the United States of America as a synecdoche, with "American" typically referring to people and things from that country. The sense of "the Americas" varies in commonness between regions in contemporary English, but is found in certain circumstances, such as in reference to the Organization of American States.

Synonyms edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Tokelauan: Amelika

Translations edit

See also edit

References edit

  1. ^ Merriam-Webster Online, Mapping Out the Naming of 'America'
  2. ^ “Universalis cosmographia secundum Ptholomaei traditionem et Americi Vespucii alioru[m]que lustrationes.”, in (please provide the title of the work)[1], accessed September 8, 2014; Martin Waldseemüller (accessed April 18, 2014), “Universalis cosmographia secundum Ptholomaei traditionem et Americi Vespucii alioru[m]que lustrationes”, in (please provide the title of the work)[2], Washington, DC: Library of Congress
  3. ^ The Oxford Dictionary of Family Names in Britain and Ireland. (2016). United Kingdom: OUP Oxford, p. 1881
  4. ^ Krapp, George Philip (1925) The English Language in America[3], volume II, New York: Century Co. for the Modern Language Association of America, →OCLC, page 49.

Dutch edit

Etymology edit

First attested as Amerika in 1838-1857. Derived from New Latin America. The settlement was named for its remote location.

Pronunciation edit

Proper noun edit

America n

  1. A village in Horst aan de Maas, Limburg, Netherlands.
    Synonym: Turftreiersriek (Carnival nickname)

References edit

  • van Berkel, Gerard; Samplonius, Kees (2018) Nederlandse plaatsnamen verklaard (in Dutch), Mijnbestseller.nl, →ISBN

Italian edit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology edit

From New Latin America.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /aˈmɛ.ri.ka/
  • Rhymes: -ɛrika
  • Hyphenation: A‧mè‧ri‧ca

Proper noun edit

America f

  1. (continent) the Americas

Derived terms edit

Descendants edit

Anagrams edit

Latin edit

Etymology edit

Feminine form of Americus, the Latinized form of the forename of Italian explorer Amerigo Vespucci (1454–1512). Amerigo is the Italian form of a Germanic personal name (see Emmerich).

First recorded in 1507 (together with the related term Amerigen) in the Cosmographiae Introductio, apparently written by Matthias Ringmann, in reference to South America;[1] first applied to both North and South America by Mercator in 1538. Amerigen means "land of Amerigo" and derives from Amerigo and gen, the accusative case of Greek "earth". America accorded with the feminine names of Asia, Africa, and Europa.[2]

Pronunciation edit

  • (Classical) IPA(key): /a.meˈriː.ka/, [ämɛˈriːkä] or IPA(key): /aˈme.ri.ka/, [äˈmɛrɪkä]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /a.meˈri.ka/, [ämeˈriːkä] or IPA(key): /aˈme.ri.ka/, [äˈmɛːrikä]
  • Note: the length of the /i/ can be long, and that form is well-attested in Latin literature; for example, Rafael Landívar's Rusticatio Mexicana. This form is mostly attested in poetry, and it corresponds more closely to the Italian pronunciation of Amerigo.[3]

Proper noun edit

Amerī̆ca f sg (genitive Amerī̆cae); first declension

  1. (New Latin) America (the continent).

Declension edit

First-declension noun, singular only.

Case Singular
Nominative Amerī̆ca
Genitive Amerī̆cae
Dative Amerī̆cae
Accusative Amerī̆cam
Ablative Amerī̆cā
Vocative Amerī̆ca

References edit

  • America in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[8], pre-publication website, 2005-2016
  1. ^ John R. Hebert, "The Map That Named America: Library Acquires 1507 Waldseemüller Map of the World" ([4]), Information Bulletin, Library of Congress
  2. ^ Toby Lester, "Putting America on the Map", Smithsonian, 40:9 (December 2009)
  3. ^ Gil, J. (2010). "America. Myrtia, 25, 187–194." ([5])

Occitan edit

Etymology edit

From New Latin America.

Pronunciation edit

Proper noun edit

America f

  1. America (the Americas)

Derived terms edit

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from Latin America.

Pronunciation edit

Proper noun edit

America f (plural Americi)

  1. America, the Americas (two continents, North America and South America)
  2. America, the United States of America (a country in North America)

Declension edit

Derived terms edit

Related terms edit

Welsh edit

Etymology edit

From New Latin America.

Pronunciation edit

Proper noun edit

America f

  1. America

Derived terms edit

Related terms edit

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal h-prothesis
America unchanged unchanged Hamerica
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

See also edit

References edit