Messias
English
editEtymology
editFrom Latin Messīās, from Hellenistic Ancient Greek Μεσσῑ́ᾱς (Messī́ās), from Aramaic משיחא (məšīḥā), from Biblical Hebrew מָשִׁיחַ (māšîaḥ, “anointed”).
Pronunciation
editProper noun
editMessias
- (obsolete) The Messiah.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, John 4:25:
- I know that Messias cometh, which is called Christ.
- 1633, Joseph Hall, A paraphrase upon the hard texts of Scripture:
- I am not one that is suddenly and unexpectedly started forth into the world, but that very Messias who from the beginning of the world was foretold and forepromised to mankind.
Anagrams
editDutch
editEtymology
editBorrowed from Ancient Greek Μεσσίας (Messías).
Pronunciation
editProper noun
editMessias m
Derived terms
editSee also
editFinnish
editEtymology
editBorrowed from Latin Messīās from Ancient Greek Μεσσῑ́ᾱς (Messī́ās) from Biblical Hebrew מָשִׁיחַ (mashíakh).
Pronunciation
editProper noun
editMessias
- Messiah
- Synonyms: Vapahtaja, (Christianity) Kristus, Jeesus Kristus
Declension
editInflection of Messias (Kotus type 41/vieras, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Messias | — | |
genitive | Messiaan | — | |
partitive | Messiasta | — | |
illative | Messiaaseen | — | |
singular | plural | ||
nominative | Messias | — | |
accusative | nom. | Messias | — |
gen. | Messiaan | ||
genitive | Messiaan | — | |
partitive | Messiasta | — | |
inessive | Messiaassa | — | |
elative | Messiaasta | — | |
illative | Messiaaseen | — | |
adessive | Messiaalla | — | |
ablative | Messiaalta | — | |
allative | Messiaalle | — | |
essive | Messiaana | — | |
translative | Messiaaksi | — | |
abessive | Messiaatta | — | |
instructive | — | — | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of Messias (Kotus type 41/vieras, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
editGerman
editEtymology
editBorrowed from Latin Messīās, from Hellenistic Ancient Greek Μεσσίας (Messías), from Aramaic משיחא (məšīḥā), from Biblical Hebrew מָשִׁיחַ (māšîaḥ, “anointed”).
Pronunciation
editNoun
editMessias m (strong, genitive Messias, plural Messiasse)
- (Christianity) The Messiah / messiah (Jesus Christ, Jesus the Messiah, Jesus the Christ).
- Any other person believed or claiming to be the Messiah / messiah.
- (figurative) A messiah or messiah-like figure.
Declension
editFurther reading
editLatin
editEtymology
editBorrowed from Ancient Greek Μεσσῑ́ᾱς (Messī́ās), from the Biblical Hebrew מָשִׁיחַ (Mashíakh, “anointed”, “messiah”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /mesˈsiː.aːs/, [mɛs̠ˈs̠iːäːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /mesˈsi.as/, [mesˈsiːäs]
Proper noun
editMessīās m sg (genitive Messīae); first declension
Declension
editFirst-declension noun (masculine Greek-type with nominative singular in -ās), singular only.
singular | |
---|---|
nominative | Messīās |
genitive | Messīae |
dative | Messīae |
accusative | Messīān Messīam |
ablative | Messīā |
vocative | Messīā |
Descendants
edit- → Dutch: Messias
- → English: Messias
- → Finnish: Messias
- → German: Messias
- → Middle English: Messyas, Messie, Messy, Messye, Messias
- → Portuguese: Messias
References
edit- “Messīas”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Messias in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Middle English
editProper noun
editMessias
- Alternative form of Messyas
Portuguese
editEtymology
editLearned borrowing from Latin Messīās, from Hellenistic Ancient Greek Μεσσίας (Messías), from Aramaic משיחא (məšīḥā), from Biblical Hebrew מָשִׁיחַ (māšîaḥ, “anointed”).
Pronunciation
edit
Proper noun
editMessias m
Swedish
editProper noun
editMessias c (genitive Messias)
References
edit- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Aramaic
- English terms derived from Biblical Hebrew
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- Dutch terms borrowed from Ancient Greek
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch masculine nouns
- nl:Christianity
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish terms derived from Biblical Hebrew
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/esːiɑs
- Rhymes:Finnish/esːiɑs/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- Finnish vieras-type nominals
- Finnish uncountable nouns
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German terms derived from Ancient Greek
- German terms derived from Aramaic
- German terms derived from Biblical Hebrew
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German nouns
- German masculine nouns
- de:Christianity
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin terms derived from Biblical Hebrew
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin first declension nouns
- Latin masculine nouns in the first declension
- Latin masculine nouns
- la:Biblical characters
- Middle English lemmas
- Middle English proper nouns
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Aramaic
- Portuguese terms derived from Biblical Hebrew
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Religion
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns