Christ
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle English Crist, from Old English Crist, from Latin Christus, from Ancient Greek Χρῑστός (Khrīstós), proper noun use of χρῑστός (khrīstós, “[the] anointed [one]”), a semantic loan of Hebrew מָשִׁיחַ (māšīaḥ, “anointed”) or the Aramaic equivalent (whence ultimately also English messiah, also via Latin, Greek). Compare grime for the Proto-Indo-European root, *gʰr-ey- (“to rub, smear; to anoint”); further related to ghee.
Pronunciation edit
- enPR: krīst, IPA(key): /kɹaɪst/
Audio (Mid-Atlantic) (file) Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -aɪst
Proper noun edit
Christ
- (Christianity) The anointed one, the Messiah predicted by the Old Testament.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 24:24:
- For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
- (Christianity) A title given to Jesus of Nazareth, seen as the fulfiller of the messianic prophecy.
- 1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:
- "But I have seen the Christ. Oh, He was glorious, glorious! Now, good-bye - good-bye!" She backed towards the cabinet and sank into the shadows.
- A surname.
Usage notes edit
Like God, Mom, etc., Christ is usually used directly in the manner of a name. However, it is sometimes used with a definite article—the Christ—in archaic or learned settings to emphasize its nature as a title equivalent to the Anointed One. When used as a title for Jesus, it is almost always applied as a postpositive: Jesus Christ.
Synonyms edit
Derived terms edit
- antichrist
- Antichrist
- body of Christ
- Body of Christ
- brother in Christ
- Chrislam
- christen
- Christendom
- christening
- Christian
- Christiandom
- Christianese
- Christianise
- Christianity
- Christianize
- Christianophile
- Christianophilia
- Christianophilic
- Christianophobe
- Christianophobia
- Christianophobic
- Christic
- Christicide
- Christkiller
- Christ-killer
- Christ killer
- Christmas
- Christocentric
- Christocentrism
- Christ on a bicycle
- Christophile
- Christophilia
- Christophilic
- Christophobe
- Christophobia
- Christophobic
- Church of Christ
- Disciple of Christ
- Jesus Christ
- Jesus Christ lizard
- Jesus the Christ
- my brother in Christ
- sister in Christ
- Vicar of Christ
Translations edit
|
|
See also edit
Noun edit
Christ (plural Christs)
Translations edit
Interjection edit
Christ
- An expletive.
Usage notes edit
Use as a standalone expletive is considered blasphemous by some Christians.
Synonyms edit
- (expletive): God, Jesus Christ
- (expression of surprise): See Thesaurus:wow
Translations edit
|
Anagrams edit
East Central German edit
Proper noun edit
Christ
- (Erzgebirgisch) a diminutive of the male given name Christoph
- (Erzgebirgisch) a diminutive of the female given name Christa and Christine.
Further reading edit
- 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[1], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 29:
French edit
Etymology edit
Inherited from Middle French Christ, borrowed from Latin Christus, from Ancient Greek Χριστός (Khristós), proper noun use of χριστός (khristós, “the anointed one”), a calque of Hebrew מָשִׁיחַ (māšīaḥ, “anointed”) or the Aramaic equivalent (whence ultimately also English messiah, also via Latin, Greek).
Pronunciation edit
- IPA(key): /kʁist/
- IPA(key): /kʁi/ (obsolete; except in Jésus-Christ and alternatively in antéchrist)
Audio (file)
Proper noun edit
Christ m
Related terms edit
German edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle High German kriste, kristen, from Old High German kristāni, from Latin Christianus, derived from the forms in etymology 2 below.
Noun edit
Christ m (weak, genitive Christen, plural Christen, feminine Christin)
- (Christianity) a Christian
- 1888, Friedrich Wilhelm Nietzsche, Der Antichrist, § 58:
- Nihilist und Christ: das reimt sich, das reimt sich nicht bloss.
- Nihilist and Christian: they rhyme [in fact], they do not merely rhyme [phonetically].
Usage notes edit
- This is a weak noun in the standard language, but is part of a group of nouns which have a strong tendency to be strong colloquially, so one might hear dem Christ instead of dem Christen.
Declension edit
Derived terms edit
- Christdemokrat
- Christenblut
- Christenfeind
- Christenfreund
- Christengemeinde
- Christengott
- Christenheit
- Christenlehre
- Christenmensch
- Christenprozess
- Christenprozeß
- Christenschweiß
- Christenschweiss
- Christenthum
- Christentum
- Christenverfolger
- Christenverfolgung
- Christenwelt
- christkatholisch
- Heidenchrist
- Judenchrist
- U-Boot-Christ
Related terms edit
- Christbaum
- Christdemokratie
- Christdemokratin
- christdemokratisch
- Christenfeindin
- christenfeindlich
- Christenfeindlichkeit
- Christenfreundin
- christenfreundlich
- Christenfreundlichkeit
- christenthümlich
- Christenthümlichkeit
- christentümlich
- Christentümlichkeit
- Christenverfolgerin
- Christfest
- Christi
- Christi-Geburt-Kirche
- christianisieren
- Christianisierung
- Christianismus
- Christkind
- Christkindchen
- Christkindl
- christlich
- Christlichkeit
- Christmette
- Christmonat
- Christmond
- Christnacht
- Christo
- Christogramm
- Christokratie
- Christolatrie
- Christologe
- Christologie
- Christologin
- christologisch
- Christomonismus
- christomorph
- Christozentrik
- christozentrisch
- Christrose
- Christsein
- Christstolle
- Christstollen
- Christtag
- Christum
- Christus
- Christvesper
- Heidenchristenthum
- Heidenchristentum
- Heidenchristin
- heidenchristlich
- Heidenchristlichkeit
- Judenchristenthum
- Judenchristentum
- Judenchristin
- judenchristlich
- Judenchristlichkeit
Etymology 2 edit
From Middle High German and Old High German Krist, from Latin Christus, from Ancient Greek Χριστός (Khristós), a calque of Hebrew מָשִׁיחַ (māšīaḥ, “anointed”) and/or its Aramaic equivalent ܡܫܺܝܚܳܐ (whence also German Messias).
Proper noun edit
Christ m (proper noun, strong, genitive Christs)
- (archaic, now only poetic) Alternative form of Christus (“Christ”)
- (Can we date this quote?) Christian song Christ ist erstanden:
- Christ ist erstanden von der Marter alle. Des solln wir alle froh sein; Christ will unser Trost sein. Kyrieleis.
- Christ is risen from all torment. Therefore we should all be happy; Christ will be our comfort. Kyrie eleison.
- (Can we date this quote?) Christian song Christ ist erstanden:
Declension edit
Further reading edit
- “Christ” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Christ” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Christ” in Duden online
- Christ on the German Wikipedia.Wikipedia de
Middle English edit
Proper noun edit
Christ
- Alternative form of Crist
Middle French edit
Etymology edit
Borrowed from Latin Christus from Ancient Greek Χριστός (Khristós), proper noun use of χριστός (khristós, “the anointed one”).
Proper noun edit
Christ m
Descendants edit
- French: Christ
Norman edit
Etymology edit
Borrowed from Latin Christus, from Ancient Greek Χριστός (Khristós), proper noun use of χριστός (khristós, “the anointed one”).
Proper noun edit
Christ m
Old Irish edit
Proper noun edit
Christ
Scots edit
Proper noun edit
Christ
Welsh edit
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /χriːst/
- (South Wales) IPA(key): /χrɪst/
Proper noun edit
Christ m
- aspirate mutation of Crist (“Christ”)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
Crist | Grist | Nghrist | Christ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |