Talk:mortality rate

Latest comment: 5 years ago by BD2412 in topic RFD discussion: March–August 2018

RFD discussion: March–August 2018 edit

 

The following information has failed Wiktionary's deletion process (permalink).

It should not be re-entered without careful consideration.


The rate of mortality. Note that death rate can serve as a suitable translation target (and is protected by COALMINE, unlike mortality rate). —Μετάknowledgediscuss/deeds 18:47, 5 March 2018 (UTC)Reply

What about fertility rate? --Per utramque cavernam (talk) 19:36, 5 March 2018 (UTC)Reply
And then there's interest rate. Strangely enough, mortality rate is treated as the main entry, not death rate. Either way they are synonyms, and I would keep both. DonnanZ (talk) 22:33, 5 March 2018 (UTC)Reply

For context, coordinate terms used in the insurance industry for transitions from one policy state to another include divorce rate, lapse rate, morbidity rate, PUP rate, recovery rate, remarriage rate, retirement rate, surrender rate. I suppose the wider question is, given a term for an activity, should we also have an entry for activity rate (which seems like a sum of parts construction)? Should it depend on whether it can be attested or not (PUP rate may be hard to attest outside of internal company documentation, and lapse rate gets drowned out by geographical texts, but the others are probably easy to cite)? Should it depend on whether we have translations of the term into other languages (where the translated terms are themselves not SOP)? I'm neutral on this question, and happy to abide by site policy. -Stelio (talk) 11:18, 6 March 2018 (UTC)Reply

Delete. Note that mortality also has the exact same sense and its translations. — Ungoliant (falai) 12:29, 6 March 2018 (UTC)Reply
Delete. You could have a rate for lots of things. Nothing particularly special about this one over the others either. PseudoSkull (talk) 16:38, 8 March 2018 (UTC)Reply
Delete. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:58, 17 March 2018 (UTC)Reply
Delete (or maybe redirect, to death rate). - -sche (discuss) 19:28, 17 March 2018 (UTC)Reply
Keep. Otherwise, where do we put the antonym for birthrate? ---> Tooironic (talk) 10:16, 4 April 2018 (UTC)Reply
At death rate, as it was suggested above. --Per utramque cavernam (talk) 11:16, 4 April 2018 (UTC)Reply

Deleted; as proposed, translations and antonyms will be moved to death rate. bd2412 T 19:41, 8 August 2018 (UTC)Reply

Return to "mortality rate" page.