akur
FaroeseEdit
EtymologyEdit
From Old Norse akr, from Proto-Germanic *akraz, from Proto-Indo-European *h₂éǵros (“field”).
PronunciationEdit
NounEdit
akur m (genitive singular akurs, plural akrar)
DeclensionEdit
m20 | Singular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | akur | akurin | akrar | akrarnir |
Accusative | akur | akurin | akrar | akrarnar |
Dative | akri | akrinum | økrum | økrunum |
Genitive | akurs | akursins | akra | akranna |
IcelandicEdit
EtymologyEdit
From Old Norse akr, from Proto-Germanic *akraz, from Proto-Indo-European *h₂éǵros (“field”) whence also the Danish ager, Faroese akur, Swedish åker and Norwegian åker.
Germanic cognates include Old English æcer (English acre), Old Frisian ekker, Old Saxon akkar (Dutch akker), Old High German ackar (German Acker) and Gothic 𐌰𐌺𐍂𐍃 (akrs). Other cognates include Ancient Greek ἀγρός (agrós), Mycenaean Greek 𐀀𐀒𐀫 (a-ko-ro), Latin ager (Spanish agreste), Umbrian ager, Old Armenian արտ (art) and Sanskrit अज्र (ájra).
PronunciationEdit
NounEdit
akur m (genitive singular akurs, nominative plural akrar)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
IndonesianEdit
EtymologyEdit
From Dutch akkoord, from Middle Dutch accoort, from Old French acorder (Modern French accord), from Vulgar Latin *accordō, accordāre (“to be heart to heart with”), formed from Latin ad + cor (“heart”). Doublet of accoord and akor.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
akur
Alternative formsEdit
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “akur” in Online Great Dictionary of the Indonesian Language [Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring], Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
MatalEdit
NounEdit
akur
- stone
- Kiya uwaga seteni azà vok à slaka aŋha la magoɗal: "Baŋa kak Kona aŋa Zəzagəla ndzer kà, 'Pàk kaf!', gòɗ à akur uwanay." (Mata 4:3)[1]
- And the tempter approached and said to him, “If you are the Son of God, order that this stone become bread.” (Matthew 4:3)