See also: amẽaçar

Galician

edit

Verb

edit

ameaçar (first-person singular present ameaço, first-person singular preterite ameacei, past participle ameaçado, reintegrationist norm)

  1. reintegrationist spelling of ameazar

Conjugation

edit

References

edit
  • ameaçar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese amẽaçar, a variant of mẽaçar, either from mẽaça (threat) + -ar, or from a hypothetical Vulgar Latin *admināciāre (to threaten) < *mināciāre (threaten), from minācia (threat), from Latin mināciae. Cognate with English menace. Compare Catalan and Occitan amenaçar, French menacer, Galician ameazar, Italian minacciare, Romanian amenința, Sicilian amminazzari, Spanish amenazar.

Pronunciation

edit
 
 

Verb

edit

ameaçar (first-person singular present ameaço, first-person singular preterite ameacei, past participle ameaçado)

  1. to threaten (to make a threat against someone; to use threats)
    Synonym: intimidar
  2. to endanger, menace
  3. (catenative) to portend, threaten

Conjugation

edit
edit