Mandarin edit

Romanization edit

  1. Nonstandard spelling of bê̄.

Usage notes edit

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Northern Kurdish edit

Etymology edit

Related to Persian بی (bi).

Pronunciation edit

Preposition edit

  1. without

Portuguese edit

 

Pronunciation edit

  • Rhymes: -e
  • Hyphenation:

Noun edit

 m (plural bês)

  1. bee (name of the letter B, b)

Derived terms edit

Related terms edit

Vietnamese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Onomatopoetic.

Noun edit

(classifier con) (𠶎)

  1. a Feng calf
Derived terms edit
Derived terms
Related terms edit

Interjection edit

(𠶎)

  1. (onomatopoeia) The cry of a calf

Etymology 2 edit

Verb edit

  1. to carry with both hands
  2. (colloquial) to interlard

Etymology 3 edit

Borrowed from French .

Noun edit

  1. The name of the Latin-script letter B.
  2. The name of the Latin-script letter P.
Usage notes edit
  • The onset consonant /p/ does not occur in native Vietnamese phonology, and every word containing it is a loanword. Most Vietnamese people, especially southerners, find difficulty in differentiating it from /ɓ/, as they cannot articulate /p/. There are some ways to tell the two apart, or to tell the letters b and p apart, including using expressions like bê bò (literally b as in ) and bê phở (literally p as in phở).
Synonyms edit

Zazaki edit

Etymology edit

Compare Northern Kurdish

Preposition edit

  1. without