See also: bailé

English edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Brazilian Portuguese baile (dance).

Pronunciation edit

Noun edit

baile (uncountable)

  1. (usually "baile funk") A specific genre of dance music originating in Rio de Janeiro, also known as Funk Carioca
    • 2006 August 25, Jessica Hopper, “Stick This in Your iTunes”, in Chicago Reader[1]:
      The irreverent banger "Hey You" repos Balkan brass and sets it to pure Chicago juke step, which bleeds into a colossal baile beat and, for good measure, some trashy Eurotrance.
    • 2007 March 30, “Pop and Rock Listings”, in New York Times[2]:
      He has been borrowing from Brazilian baile funk for years, and the first release on his new record label, Mad Descent, is by the Brazilian group Bonde do Role.

See also edit

Etymology 2 edit

See bail.

Pronunciation edit

Noun edit

baile (plural bailes)

  1. Archaic spelling of bail.

Anagrams edit

Aragonese edit

Noun edit

baile m (plural bailes)

  1. bail

Noun edit

baile m (plural bailes)

  1. dance

Asturian edit

Verb edit

baile

  1. first-person singular present subjunctive of bailar
  2. third-person singular present subjunctive of bailar

Galician edit

 
Baile galego
 
Baile ("ball"), A Coruña, 1907

Etymology 1 edit

Back-formation from bailar.

Pronunciation edit

Noun edit

baile m (plural bailes)

  1. dance
  2. ball (a formal dance)

Verb edit

baile

  1. inflection of bailar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Etymology 2 edit

From Old Galician-Portuguese baile, form Old French bailif (bailiff).

Pronunciation edit

Noun edit

baile m (plural bailes)

  1. (archaic) bailiff

References edit

  • baile” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • baile” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • baile” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • baile” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • baile” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Irish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Irish baile (homestead, town).[4]

Noun edit

baile m (genitive singular baile, nominative plural bailte)

  1. home
  2. settlement
Declension edit
Derived terms edit

Further reading edit

Etymology 2 edit

Noun edit

baile f sg

  1. genitive singular of bail

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
baile bhaile mbaile
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 122, page 65
  2. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 59
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 75, page 32
  4. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Latvian edit

Noun edit

baile f

  1. (archaic) nominative singular of bailes

Old Irish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Proto-Celtic *baliyos, from Proto-Indo-European *bʰuH- (to appear, grow), see also Proto-Germanic *bōþlą (dwelling, abode, lair).

Noun edit

baile m (genitive baili, nominative plural baili)

  1. place, homestead, town, city
Inflection edit
Masculine io-stem
Singular Dual Plural
Nominative baile baileL bailiL
Vocative baili baileL bailiu
Accusative baileN baileL bailiuH
Genitive bailiL baileL baileN
Dative bailiuL bailib bailib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Derived terms edit
Descendants edit
  • Irish: baile
  • Manx: balley
  • Scottish Gaelic: baile

Etymology 2 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

baile m or f

  1. vision
  2. supernaturally induced frenzy or madness
Inflection edit

As masculine:

Masculine io-stem
Singular Dual Plural
Nominative baile baileL bailiL
Vocative baili baileL bailiu
Accusative baileN baileL bailiuH
Genitive bailiL baileL baileN
Dative bailiuL bailib bailib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

As feminine:

Feminine iā-stem
Singular Dual Plural
Nominative baileL bailiL baili
Vocative baileL bailiL baili
Accusative bailiN bailiL baili
Genitive baile baileL baileN
Dative bailiL bailib bailib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Descendants edit

Mutation edit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
baile baile
pronounced with /v(ʲ)-/
mbaile
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈbaj.li/ [ˈbaɪ̯.li]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbaj.le/ [ˈbaɪ̯.le]

  • Hyphenation: bai‧le

Etymology 1 edit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
 
baile

From Late Latin ballō, from Ancient Greek βαλλίζω (ballízō, throw).

Noun edit

baile m (plural bailes)

  1. ball (formal dance)
  2. (Brazil) any dancing event (not necessarily formal)
    Synonyms: bailarico, baileco, balada, festa
  3. (Portugal, colloquial) an embarrassing situation were one party of completely dominated by another
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit

Etymology 2 edit

Verb edit

baile

  1. inflection of bailar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Scottish Gaelic edit

Etymology edit

From Old Irish baile.

Pronunciation edit

Noun edit

baile m (genitive singular baile, plural bailtean)

  1. village, town, city

Derived terms edit

Mutation edit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
baile bhaile
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

  • Edward Dwelly (1911) “baile”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbaile/ [ˈbai̯.le]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aile
  • Syllabification: bai‧le

Etymology 1 edit

Deverbal from bailar.

Noun edit

baile m (plural bailes)

  1. dance (a sequence of rhythmic steps or movements usually performed to music)
    Synonym: danza
  2. dance (a social gathering where dancing is the main activity)
  3. ball (a formal dance)
  4. dance (the art, profession, and study of dancing)
Derived terms edit
Descendants edit

Etymology 2 edit

Verb edit

baile

  1. inflection of bailar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading edit