See also: baixà

Catalan Edit

Pronunciation Edit

Etymology 1 Edit

Deverbal from baixar. Compare Spanish baja, Portuguese baixa.

Noun Edit

baixa f (plural baixes)

  1. drop, fall, decrease
    Antonym: augment
  2. casualty, loss
  3. absence; sick leave
Derived terms Edit

Etymology 2 Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective Edit

baixa f sg

  1. feminine singular of baix

Etymology 3 Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb Edit

baixa

  1. third-person singular present indicative form of baixar
  2. second-person singular imperative form of baixar

Further reading Edit

Galician Edit

Adjective Edit

baixa f sg

  1. feminine singular of baixo

Noun Edit

baixa f (plural baixas)

  1. descent

Related terms Edit

Verb Edit

baixa

  1. third-person singular present indicative of baixar
  2. second-person singular imperative of baixar

Portuguese Edit

Pronunciation Edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈbaj.ʃɐ/ [ˈbaɪ̯.ʃɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbaj.ʃa/ [ˈbaɪ̯.ʃa]

  • Hyphenation: bai‧xa

Etymology 1 Edit

Feminine form of baixo.

Noun Edit

baixa f (plural baixas)

  1. downtown
  2. medical discharge
  3. temporary leave from work due to medical reasons
  4. geographical depression

Adjective Edit

baixa

  1. feminine singular of baixo

Etymology 2 Edit

Verb Edit

baixa

  1. inflection of baixar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative