Open main menu

Contents

CatalanEdit

VerbEdit

baixo

  1. first-person singular present indicative form of baixar

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese baixo, from Medieval Latin, Late Latin bassus (low, short)

AdjectiveEdit

baixo m (feminine singular baixa, masculine plural baixos, feminine plural baixas)

  1. low

AntonymsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

PrepositionEdit

baixo

  1. below, under, underneath
  2. after, following in time
  3. following as a result of

VerbEdit

baixo

  1. first-person singular present indicative of baixar

Old PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Late Latin bassus (low; short).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

baixo m (plural baixos, feminine baixa, feminine plural baixas)

  1. low; short (of little height)

SynonymsEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese baixo, from Late Latin bassus (low, short)

PronunciationEdit

  • (Portugal) IPA(key): /ˈbaj.ʃu/
    • (file)

AdjectiveEdit

baixo m (feminine singular baixa, masculine plural baixos, feminine plural baixas, comparable)

  1. low
    Antonym: alto
  2. short
  3. (figuratively) immoral and/or unfair

NounEdit

baixo m (plural baixos)

  1. (music) bass (instrument that plays in the bass range)
  2. (by extension) bassist (musician who plays the bass)
    Synonym: baixista
  3. depression, hollow (of land or an object)
    Synonym: depressão
  4. (plural) basement (of a house)
    Synonym: porão

Derived termsEdit

VerbEdit

baixo

  1. first-person singular (eu) present indicative of baixar