batuta
See also: batutą
Catalan
editEtymology
editBorrowed from Italian battuta. Doublet of batuda.
Noun
editbatuta f (plural batutes)
- baton (stick used by conductors)
Further reading
edit- “batuta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbatutà
Verb
editbatutà
Chavacano
editEtymology
editFrom Tagalog batuta, from Spanish batuta.
Pronunciation
editNoun
editbatuta
Hiligaynon
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editbatúta
Polish
editEtymology
editBorrowed from Italian battuta. Doublet of batut.
Pronunciation
editNoun
editbatuta f
Declension
editDeclension of batuta
Derived terms
editpreposition
Further reading
editPortuguese
editEtymology
editBorrowed from Italian battuta.[1][2]
Pronunciation
edit
- Hyphenation: ba‧tu‧ta
Noun
editbatuta f (plural batutas)
Adjective
editbatuta m or f (plural batutas)
References
edit- ^ “batuta”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “batuta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Italian battuta.
Pronunciation
editNoun
editbatuta f (plural batutas)
Further reading
edit- “batuta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
editEtymology
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈtutaʔ/ [bɐˈt̪uː.t̪ɐʔ]
- Rhymes: -utaʔ
- Syllabification: ba‧tu‧ta
Noun
editbatutà (Baybayin spelling ᜊᜆᜓᜆ)
Derived terms
editFurther reading
edit- “batuta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Catalan terms borrowed from Italian
- Catalan terms derived from Italian
- Catalan doublets
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Music
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Cebuano/utaʔ
- Rhymes:Cebuano/utaʔ/3 syllables
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Music
- Cebuano slang
- Cebuano verbs
- Chavacano terms borrowed from Tagalog
- Chavacano terms derived from Tagalog
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Polish terms borrowed from Italian
- Polish terms derived from Italian
- Polish doublets
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/uta
- Rhymes:Polish/uta/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Music
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Music
- Portuguese adjectives
- Brazilian Portuguese
- Portuguese informal terms
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uta
- Rhymes:Spanish/uta/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/utaʔ
- Rhymes:Tagalog/utaʔ/3 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Music