See also: Bawa, ɓawa, and baŵa

Garawa edit

Noun edit

bawa

  1. older sibling

References edit

  • Ilana Mushin, A Grammar of (Western) Garrwa (2012)

Hausa edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /báː.wàː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [báː.wàː]

Noun edit

bāwā̀ m (feminine bâiwā, plural bāyī, possessed form bāwàn)

  1. slave

Derived terms edit

Indonesian edit

Etymology edit

From Malay bawa, from Classical Malay bawa, which was first attested in the Kedukan Bukit inscription, 683AD with the Old Malay mava in inflected form mamāwa, from Proto-Malayo-Polynesian *baba, from Proto-Austronesian *baba. Compare to Old Javanese wawa (to bring, to carry).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈbä.wä]
  • Hyphenation: ba‧wa

Verb edit

bawa (base-imperative bawa, active membawa, passive dibawa, involuntary terbawa)

  1. to carry

Conjugation edit

Conjugation of bawa (meng-, transitive)
Root bawa
Active Involuntary Passive Imperative Jussive
Active membawa terbawa dibawa bawa bawalah
Locative membawai terbawai dibawai bawai bawailah
Causative / Applicative1 membawakan terbawakan dibawakan bawakan bawakanlah
Causative
Active memperbawa terperbawa diperbawa perbawa perbawalah
Locative memperbawai terperbawai diperbawai perbawai perbawailah
Causative / Applicative1 memperbawaikan terperbawakan diperbawakan perbawakan perbawakanlah
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning.
Notes:
Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.

Derived terms edit

Further reading edit

Kavalan edit

Noun edit

bawa

  1. boat

Makasar edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *baqbaq.

Pronunciation edit

Noun edit

bawa (Lontara spelling ᨅᨓ)

  1. (anatomy) mouth

Malay edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Classical Malay bawa, from Proto-Malayo-Polynesian *baba, from Proto-Austronesian *baba. Compare to Old Javanese wawa (to bring, to carry).

First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683AD, as Old Malay [script needed] (mava) in inflected form mamāwa.

Pronunciation edit

Verb edit

bawa (Jawi spelling باوا)

  1. to carry.
  2. to take or lead someone to a certain place.
    Tolong bawa saya ke sana.
    Please take me there.
  3. to cause something.
  4. to involve into a certain event.
  5. (informal) to drive a vehicle
    Bawa elok-elok kereta di jalan.
    Drive the car carefully on the road.

Further reading edit

Maranao edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *baba.

Verb edit

bawa

  1. to carry (as on the back)

Southern Ndebele edit

Verb edit

-bawa?

  1. to request, to ask

Inflection edit

This entry needs an inflection-table template.

Swahili edit

Pronunciation edit

Noun edit

bawa (ma class, plural mabawa)

  1. Alternative form of ubawa

Tagalog edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbawa/, [ˈba.wɐ]
  • Hyphenation: ba‧wa

Noun edit

bawa (Baybayin spelling ᜊᜏ)

  1. diminution; mitigation

Derived terms edit

Determiner edit

bawa (Baybayin spelling ᜊᜏ) (obsolete)

  1. each; every
    Synonyms: bawat, kada

See also edit

Further reading edit

  • bawa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Ternate edit

Etymology edit

From Malay bawang.

Pronunciation edit

Noun edit

bawa

  1. onion

References edit

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Waskia edit

Noun edit

bawa

  1. brother

References edit

  • Corinna Handschuh, A typology of marked-S languages