See also: bruñir

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French brunir, from Old French brunir (to polish, make brown).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /bʁy.niʁ/
  • Audio:(file)

Verb

edit

brunir

  1. to brown (to become brown)
  2. to burnish (to polish gold or silver etc)

Conjugation

edit

This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-.

Further reading

edit

Old French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Frankish *brūnijan (to polish, make resplendent), from Proto-Germanic *brūnijaną (to decorate, tan), from Proto-Germanic *brūnaz (brown).

Verb

edit

brunir

  1. to polish (of metal, to clean and make shiny)

Conjugation

edit

This verb conjugates as a second-group verb (ending in -ir, with an -iss- infix). Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants

edit
  • Italian: brunire
  • Middle French: brunir
  • Middle English: burnysshen, burnischen

References

edit
  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (brunir, supplement)

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese bronir, from Old Occitan brunir, from Frankish *brūnijan (to polish, make resplendent), from Proto-Germanic *brūnijaną (to decorate, tan), from *brūnaz (brown).

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: bru‧nir

Verb

edit

brunir (first-person singular present bruno, first-person singular preterite bruni, past participle brunido)

  1. to burnish
    Synonym: polir
  2. to smooth
    Synonym: alisar
  3. (Portugal) to iron (to unwrinkle clothes with an iron)
    Synonyms: engomar, passar

Conjugation

edit