cac
Translingual
editSymbol
editcac
See also
editAlbanian
editEtymology
editVersion of eci (“to walk, step, go”). Used by adults when speaking to toddlers while teaching them how to walk.
Pronunciation
editVerb
editcac (aorist caca, participle cacur)
- (transitive, intransitive, colloquial) to walk slowly
- (transitive, intransitive, colloquial) to learn (how) to walk
- Synonym: përkëmb
Derived terms
edit- cacë f
Related terms
editFurther reading
edit- [1] active verb cac (aorist: caca; participle: cacur) • Fjalori Shqip (Albanian Dictionary)
Aromanian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin cacō. Compare Romanian căca, cac.
Verb
editcac first-singular present indicative (past participle cãcatã or cãcate)
Related terms
editIrish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Irish and Old Irish cacc (“dung, excrement”),[4] from Proto-Celtic *kakkā.
Noun
editcac m (genitive singular caca, nominative plural cacanna)
Declension
edit
|
Derived terms
edit- cac iarainn m (“bog iron ore”)
Related terms
edit- cacamas m (“refuse”)
Interjection
editcac!
Etymology 2
editFrom Old Irish caccaid (“to excrete”, verb), from cacc (“dung, excrement”).[5]
Verb
editcac (present analytic cacann, future analytic cacfaidh, verbal noun cac, past participle cactha)
Conjugation
edit* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
cac | chac | gcac |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Ó Sé, Diarmuid (2000) Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, section 232, page 110
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 146
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 411, page 135
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cacc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “caccaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “cac”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
K'iche'
editEtymology
editLikely cognate to Yucatec Maya k’áak’
Noun
editcac
- (Classical K'iche') fire
Old English
editEtymology
editOf uncertain origin. Perhaps derived from *cacian (“to defecate”), from Latin cacō (“I shit”).[1]
Pronunciation
editNoun
editcac m (nominative plural cacas)
Declension
editStrong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | cac | cacas |
accusative | cac | cacas |
genitive | caces | caca |
dative | cace | cacum |
Derived terms
edit- cachūs (“shithouse, latrine”)
Related terms
editReferences
edit- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “CAC”, in An Anglo-Saxon Dictionary[2], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
- ^ Douglas Harper (2001–2025) “cack”, in Online Etymology Dictionary.
Romanian
editVerb
editcac
Scottish Gaelic
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Irish and Old Irish cacc (“dung, excrement”), from Proto-Celtic *kakkā.
Noun
editcac m (genitive singular caca, no plural)
Derived terms
edit- poll-caca (“cesspool”)
Etymology 2
editFrom Old Irish caccaid (“excretes”, verb), from cacc (“dung, excrement”). See Etymology 1 above.
Verb
editcac (past chac, future cacaidh, verbal noun cac or cacadh, past participle cacte)
Mutation
editradical | lenition |
---|---|
cac | chac |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- Edward Dwelly (1911) “cac”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cacc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “caccaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual palindromes
- ISO 639-3
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Albanian palindromes
- Albanian transitive verbs
- Albanian intransitive verbs
- Albanian colloquialisms
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Aromanian palindromes
- Aromanian vulgarities
- Aromanian reflexive verbs
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish palindromes
- Irish masculine nouns
- Irish vulgarities
- Irish offensive terms
- ga:Mining
- Irish verbal nouns
- Irish third-declension nouns
- Irish interjections
- Irish verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- ga:Feces
- ga:Matter
- K'iche' lemmas
- K'iche' nouns
- K'iche' palindromes
- Classical K'iche'
- Old English terms with unknown etymologies
- Old English terms derived from Latin
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English palindromes
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Romanian palindromes
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic palindromes
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic vulgarities
- Scottish Gaelic verbs
- Scottish Gaelic slang
- gd:Feces