See also: čaj

Canela

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

caj

  1. shaman, healer, witch doctor
    Caj tuwre ata te jũm xà ata caprãr ne cute cahôr ne ihpĩn ampo kên ata caxàr mã jũm xà ata pej pyrentu.
    The young healer healed the sick person by sucking. This way he took out from him the bad thing and the sick person got soon better.

Malay

edit

Etymology

edit

Borrowed from English charge. Doublet of cas.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈt͡ʃad͡ʒ/ [ˈt͡ʃad͡ʒ]

Noun

edit

caj (Jawi spelling چج, plural caj-caj, informal 1st possessive cajku, 2nd possessive cajmu, 3rd possessive cajnya)

  1. charge (money levied for a service)
    Synonym: (Indonesian) biaya

Verb

edit

caj (Jawi spelling چج)

  1. to charge (demand payment for a service)

Derived terms

edit

Further reading

edit

White Hmong

edit

Etymology

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Probably considered a native Hmongic term by Ratliff, but no etymology or reconstructed form given.[1] Perhaps a tonal shift from cag (root)? Or perhaps borrowed from Chinese (jié, “node, segment, link”)?”

Pronunciation

edit

caj

  1. (in compounds) used to indicate a part of the body, as if it were a ridge, bridge, or joint

Derived terms

edit

References

edit
  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN, page 7.