Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From coteife (soldier of low extraction), from Arabic خُطَيْف (ḵuṭayf), diminutive of African Arabic خُطَّاف (ḵuṭṭāf).[1]

Pronunciation

edit

Verb

edit

cotifar (first-person singular present cotifo, first-person singular preterite cotifei, past participle cotifado)

  1. to shove
    Synonym: empurrar
  2. to grope
  3. to argue, quarrel
    Synonyms: barallar, esbardallar

Conjugation

edit
edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “coteife”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos