See also: Crase

EnglishEdit

EtymologyEdit

See craze.

PronunciationEdit

VerbEdit

crase (third-person singular simple present crases, present participle crasing, simple past and past participle crased)

  1. (obsolete, transitive) To break in pieces; to crack.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “crase”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)

AnagramsEdit

FrenchEdit

 
French Wikipedia has an article on:
Wikipedia fr

PronunciationEdit

NounEdit

crase f (plural crases)

  1. (linguistics) crasis (contraction of a vowel at the end of a word with the start of the next word)

Further readingEdit

AnagramsEdit

PortugueseEdit

PronunciationEdit

 

NounEdit

crase f (plural crases)

  1. crasis:
    1. assimilation of sounds of two identical vowels, throughout the evolution process of a language
    2. (grammar) name given to the process of the contraction of a + a, that is, a merge (assimilation) of the Portuguese preposition a (to, for) + the article a (the)

Usage notesEdit

  • An example of diachronic crasis is the Old Galician-Portuguese word door (pain), which has become, with time, the word dor (pain). Compare elisão (elision).
  • The article a has feminine gender in Portuguese. Accordingly, both it and the contraction à are used only before feminine words. The translation of à into English, hence, is to the. It is a common mistake for people to write "a" when they should write "à" and vice-versa.

Related termsEdit

See alsoEdit