Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin dēcollāre (to decapitate or behead), from dē- +‎ collum (neck, throat) +‎ (compare Catalan coll).

Verb

edit

degollar (first-person singular present degollo, first-person singular preterite degollí, past participle degollat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. (transitive) to slit the throat

Conjugation

edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin decollāre (to decapitate or behead), from dē- +‎ collum (neck, throat) +‎ (compare Spanish cuello). Cognate with English decollate.

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /deɡoˈʝaɾ/ [d̪e.ɣ̞oˈʝaɾ]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Philippines) /deɡoˈʎaɾ/ [d̪e.ɣ̞oˈʎaɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /deɡoˈʃaɾ/ [d̪e.ɣ̞oˈʃaɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /deɡoˈʒaɾ/ [d̪e.ɣ̞oˈʒaɾ]

  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: de‧go‧llar

Verb

edit

degollar (first-person singular present degüello, first-person singular preterite degollé, past participle degollado)

  1. (transitive) to slit the throat

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit