Portuguese edit

Etymology edit

From des- +‎ honestar or directly borrowed from Latin dehonestāre (to disgrace, to dishonor).

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /de.zo.nesˈta(ʁ)/ [de.zo.nesˈta(h)], /d͡ʒi.zo.nesˈta(ʁ)/ [d͡ʒi.zo.nesˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /de.zo.nesˈta(ɾ)/, /d͡ʒi.zo.nesˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.zo.neʃˈta(ʁ)/ [de.zo.neʃˈta(χ)], /d͡ʒi.zo.neʃˈta(ʁ)/ [d͡ʒi.zo.neʃˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /de.zo.nesˈta(ɻ)/
 

Verb edit

desonestar (first-person singular present desonesto, first-person singular preterite desonestei, past participle desonestado)

  1. (transitive) to dishonor, to discredit
  2. (reflexive) to become dishonored or discredited

Conjugation edit

References edit