nos
Contents
EnglishEdit
AsturianEdit
Alternative formsEdit
Etymology 1Edit
PronounEdit
nos
Etymology 2Edit
From a contraction of the preposition en (“in”) + masculine plural article los (“the”).
ContractionEdit
nos m pl (masculine sg nel, feminine sg na, neuter sg no, feminine plural nes)
CatalanEdit
EtymologyEdit
From Latin nōs (“we; us”), from Proto-Italic *nōs.
PronounEdit
nos (enclitic, contracted 'ns, proclitic ens)
- us (direct or indirect object)
DeclensionEdit
Related termsEdit
CornishEdit
CzechEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Slavic *nosъ, from Proto-Indo-European *néh₂s.
NounEdit
nos m
DeclensionEdit
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
VerbEdit
nos
Further readingEdit
- nos in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- nos in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
FalaEdit
EtymologyEdit
From Old Portuguese nos, from Latin nōs (“we; us”).
PronounEdit
nos
- we (first person plural nominative personal pronoun; the speakers/writers)
-
2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme IX, Chapter 4: ¿Fala transerrana?:
- I nos, inda hoxii, con autonomía i tó siguimus idendu: “Vo pa Castilla”, […]
- And to this day we, with autonomy and everything, keep on saying: “I’ll go to Castille”, […]
- I nos, inda hoxii, con autonomía i tó siguimus idendu: “Vo pa Castilla”, […]
-
- us (first person plural objective personal pronoun)
-
2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme II, Chapter 2: Recunquista:
- Non poemos analizar con pormenoris estis siglos, pero tampoco se debi toleral que, sin fundamentus, se poña en duda algo que a Historia documentá nos lega sobre nossa terra.
- We can’t thoroughly analyse these centuries, but one mustn’t tolerate that, unfoundedly, something documented history tells us about our land be questioned.
- Non poemos analizar con pormenoris estis siglos, pero tampoco se debi toleral que, sin fundamentus, se poña en duda algo que a Historia documentá nos lega sobre nossa terra.
-
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Old French noz, probably from Latin nostros.
PronunciationEdit
DeterminerEdit
nos pl
Related termsEdit
Possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||
Masculine | Feminine | |||||
Possessor | Singular | First person | mon1 | ma | mes | |
Second person | ton1 | ta | tes | |||
Third person | son1 | sa | ses | |||
Plural | First person | notre | nos | |||
Second person | votre2 | vos2 | ||||
Third person | leur | leurs |
- 1 Also used before the feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or a mute h.
- 2 Also used for the singular polite form.
Further readingEdit
- “nos” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
AnagramsEdit
GalicianEdit
Etymology 1Edit
From contraction of preposition en (“in”) + masculine plural article os (“the”)
ContractionEdit
nos m pl (masculine sg no, feminine sg na, feminine plural nas)
Etymology 2Edit
From a mutation of os.
PronounEdit
nos m (accusative)
Usage notesEdit
The n- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -u or a diphthong, and is suffixed to the preceding word
See alsoEdit
Etymology 3Edit
See etymology on the main entry.
PronounEdit
nos
- inflection of nós:
- accusative
- dative
- reflexive
HungarianEdit
InterlinguaEdit
KashubianEdit
LatinEdit
EtymologyEdit
From Proto-Italic *nōs.
PronunciationEdit
PronounEdit
nōs
- nominative and accusative plural of ego: we, us
Usage notesEdit
When used in the plural genitive, nostrī is used when it is the object of an action, especially when used with a gerund or gerundive. When used in such a construction, the gerund or gerundive takes on the masculine genitive singular. Nostrum is used as a partitive genitive, used in constructions such as (one of us).
Derived termsEdit
DescendantsEdit
See alsoEdit
Personal pronoun declension.
Singular | First-person | Second-person | Reflexive |
---|---|---|---|
nominative | ego/egō | tū | — |
genitive | meī | tuī | suī |
dative | mihi/mihī, mī | tibi | sibi |
accusative | mē | tē | sē, sēsē |
ablative | mē | tē | sē, sēsē |
vocative | egō | tū | — |
possessive | meus | tuus | suus |
Plural | First-person | Second-person | Reflexive |
nominative | nōs | vōs | — |
genitive | nostrī, nostrum | vestrī, vestrum | suī |
dative | nōbīs | vōbīs | sibi |
accusative | nōs | vōs | sē, sēsē |
ablative | nōbīs | vōbīs | sē, sēsē |
vocative | nōs | vōs | — |
possessive | noster | vester, voster | suus |
ReferencesEdit
- nos in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- nos in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- old age creeps on us insensibly: senectus nobis obrēpit
- vague rumours reach us: dubii rumores afferuntur ad nos
- we start by presupposing that..: positum est a nobis primum (c. Acc. c. Inf.)
- we have agreed on this point: hoc convēnit inter nos
- tradition, history tells us: memoriae traditum est, memoriae (memoria) proditum est (without nobis)
- history has handed down to us: historiae prodiderunt (without nobis)
- we have no expression for that: huic rei deest apud nos vocabulum
- we are united by many mutual obligations: multa et magna inter nos officia intercedunt (Fam. 13. 65)
- we have known each other well for several years: vetus usus inter nos intercedit
- to send out colonists: colōnos mittere (Div. 1. 1. 3)
- old age creeps on us insensibly: senectus nobis obrēpit
Lower SorbianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *nosъ, from Proto-Indo-European *néh₂s.
PronunciationEdit
NounEdit
nos m (diminutive nosk)
DeclensionEdit
Middle EnglishEdit
NorwegianEdit
EtymologyEdit
From Old Norse nǫs, from Proto-Germanic *nasō, from Proto-Indo-European *néh₂s.
NounEdit
nos
InflectionEdit
SynonymsEdit
ReferencesEdit
- “nos” in The Bokmål Dictionary / The Nynorsk Dictionary.
OccitanEdit
Old FrenchEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
nos
- we (first-person plural subject pronoun)
- our (masculine and feminine plural possessive pronoun)
- to us (first-person plural indirect object pronoun)
- ourselves (first-person plural reflexive pronoun)
DescendantsEdit
PapiamentuEdit
PolishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *nosъ, from Proto-Indo-European *néh₂s.
PronunciationEdit
NounEdit
nos m inan
DeclensionEdit
Derived termsEdit
PortugueseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Portuguese nos, from Latin nōs (“we; us”), from Proto-Italic *nōs.
PronounEdit
nos
- us; objective case of nós
-
Ele dir-nos-ia o nome do indivíduo; Ele nos diria o nome do indivíduo.
- He would have told us the name of the individual.
-
- Obsolete spelling of nós
QuotationsEdit
For quotations of use of this term, see Citations:no.
See alsoEdit
Portuguese personal pronouns (edit) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Nominative (subject) |
Accusative (direct object) |
Dative (indirect object) |
Prepositional | Prepositional with com |
Non-declining | ||||||
m | f | m | f | m and f | m | f | m | f | m | f | |||
Singular | First | eu | me | mim | comigo | ||||||||
Second | tu | te | ti | contigo | você | ||||||||
o senhor | a senhora | ||||||||||||
Third | ele | ela | o (lo, no) |
a (la, na) |
lhe | ele | ela | com ele | com ela | o mesmo | a mesma | ||
se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) | |||||||||||
Plural | First | nós | nos | nós | connosco (Portugal) conosco (Brazil) |
a gente | |||||||
Second | vós | vos | vós | convosco | vocês | ||||||||
os senhores | as senhoras | ||||||||||||
Third | eles | elas | os (los, nos) |
as (las, nas) |
lhes | eles | elas | com eles | com elas | os mesmos | as mesmas | ||
se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) | |||||||||||
Indefinite | se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) |
Etymology 2Edit
From Old Portuguese nos, clipping of enos, from en (“in”) + os (“the”).
ContractionEdit
nos
- Contraction of em os.
- 2000, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban, Rocco, page 55:
- [...] o gato ronronava feliz nos braços de Hermione.
- [...] the cat was purring happily on Hermione's arms.
- [...] o gato ronronava feliz nos braços de Hermione.
- 2000, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban, Rocco, page 55:
QuotationsEdit
For quotations of use of this term, see Citations:no.
Etymology 3Edit
PronounEdit
nos
- Alternative form of os (third-person masculine plural objective pronoun) used as an enclitic following a verb form ending in a nasal vowel or diphthong
Serbo-CroatianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *nosъ, from Proto-Indo-European *néh₂s.
PronunciationEdit
NounEdit
nȏs m (Cyrillic spelling но̑с)
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | nȏs | nȍsovi/nȍsevi |
genitive | nȍsa | nȍsōvā/nȍsēvā |
dative | nòsu | nȍsovima/nȍsevima |
accusative | nȏs | nȍsove/nȍseve |
vocative | nosu | nȍsovi/nȍsevi |
locative | nòsu | nȍsovima/nȍsevima |
instrumental | nosom | nosovima/nȍsevima |
Derived termsEdit
SloveneEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *nosъ, from Proto-Indo-European *néh₂s.
PronunciationEdit
- IPA(key): /ˈnóːs/
- Tonal orthography: nọ̑s
NounEdit
nós m inan (genitive nosú or nósa, nominative plural nosôvi or nósi)
DeclensionEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Latin nōs, from Proto-Italic *nōs.
PronunciationEdit
PronounEdit
nos
See alsoEdit
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masc. | nosotros | nos | nosotros | |||
fem. | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal2 | usted | le | lo/la3 | usted | |||
plural | familiar4 | masc. | vosotros | os | vosotros | ||
fem. | vosotras | vosotras | |||||
formal/general2 | ustedes | les | los/las3 | ustedes | |||
third person | singular | masc. | él | le | lo | él | |
fem. | ella | la | ella | ||||
neut. | ello5 | lo/la3 | ello | ||||
plural | masc. | ellos | les | los | ellos | ||
fem. | ellas | las | ellas | ||||
sing. & pl. | reflexive | — | se | sí1 |
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., "Se lo dije" instead of "Le lo dije")
SwedishEdit
EtymologyEdit
From Old Norse nǫs, from Proto-Germanic *nasō, from Proto-Indo-European *néh₂s-.
NounEdit
nos c
- a nose of an animal
DeclensionEdit
Declension of nos | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | nos | nosen | nosar | nosarna |
Genitive | nos | nosens | nosars | nosarnas |
Related termsEdit
WalloonEdit
WelshEdit
EtymologyEdit
From Middle Welsh nos, probably borrowed from Latin nox, from Proto-Indo-European *nókʷts.
PronunciationEdit
NounEdit
nos f (plural nosweithiau, or rarely nosau)
Derived termsEdit
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
nos | unchanged | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |