nos
Contents
EnglishEdit
AsturianEdit
Alternative formsEdit
Etymology 1Edit
PronounEdit
nos
Etymology 2Edit
From a contraction of the preposition en (“in”) + masculine plural article los (“the”).
ContractionEdit
nos m pl (masculine sg nel, feminine sg na, neuter sg no, feminine plural nes)
CatalanEdit
EtymologyEdit
From Latin nōs (“we; us”), from Proto-Italic *nōs.
PronounEdit
nos (enclitic, contracted 'ns, proclitic ens)
- us (direct or indirect object)
DeclensionEdit
Related termsEdit
CornishEdit
CzechEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Slavic *nosъ, from Proto-Indo-European *néh₂s.
NounEdit
nos m inan
DeclensionEdit
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
VerbEdit
nos
Further readingEdit
- nos in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- nos in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
FalaEdit
EtymologyEdit
From Old Portuguese nos, from Latin nōs (“we; us”).
PronounEdit
nos
- we (first person plural nominative personal pronoun; the speakers/writers)
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala (in Fala), Editora regional da Extremadura, Theme IX, Chapter 4: ¿Fala transerrana?:
- I nos, inda hoxii, con autonomía i tó siguimus idendu: “Vo pa Castilla”, […]
- And to this day we, with autonomy and everything, keep on saying: “I’ll go to Castille”, […]
- us (first person plural objective personal pronoun)
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala (in Fala), Editora regional da Extremadura, Theme II, Chapter 2: Recunquista:
- Non poemos analizar con pormenoris estis siglos, pero tampoco se debi toleral que, sin fundamentus, se poña en duda algo que a Historia documentá nos lega sobre nossa terra.
- We can’t thoroughly analyse these centuries, but one mustn’t tolerate that, unfoundedly, something documented history tells us about our land be questioned.
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Old French noz, probably from Latin nostros.
PronunciationEdit
DeterminerEdit
nos pl
Related termsEdit
Possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||
Masculine | Feminine | |||||
Possessor | Singular | First person | mon1 | ma | mes | |
Second person | ton1 | ta | tes | |||
Third person | son1 | sa | ses | |||
Plural | First person | notre | nos | |||
Second person | votre2 | vos2 | ||||
Third person | leur | leurs |
- 1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or mute h.
- 2 Also used as the polite singular form.
Further readingEdit
- “nos” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
AnagramsEdit
GalicianEdit
Etymology 1Edit
From contraction of preposition en (“in”) + masculine plural article os (“the”)
ContractionEdit
nos m pl (masculine sg no, feminine sg na, feminine plural nas)
Etymology 2Edit
From a mutation of os.
PronounEdit
nos m (accusative)
Usage notesEdit
The n- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -u or a diphthong, and is suffixed to the preceding word
See alsoEdit
Etymology 3Edit
See the etymology of the main entry.
PronounEdit
nos
- inflection of nós:
- accusative
- dative
- reflexive
Guinea-Bissau CreoleEdit
EtymologyEdit
From Portuguese nós. Cognates with Kabuverdianu anos.
PronounEdit
nos
- we, first person plural.
HungarianEdit
EtymologyEdit
no (interjection) + s (“and”, conjunction)[1]
PronunciationEdit
InterjectionEdit
nos
ReferencesEdit
- ^ Gábor Zaicz, Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete, Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
InterlinguaEdit
KashubianEdit
LatinEdit
EtymologyEdit
From Proto-Italic *nōs.
PronunciationEdit
PronounEdit
nōs
- nominative and accusative plural of ego: we, us
Usage notesEdit
When used in the plural genitive, nostrī is used when it is the object of an action, especially when used with a gerund or gerundive. When used in such a construction, the gerund or gerundive takes on the masculine genitive singular. Nostrum is used as a partitive genitive, used in constructions such as (one of us).
Derived termsEdit
DescendantsEdit
See alsoEdit
Personal pronoun declension.
Singular | First-person | Second-person | Reflexive |
---|---|---|---|
nominative | ego/egō | tū | — |
genitive | meī | tuī | suī |
dative | mihi/mihī, mī | tibi | sibi |
accusative | mē | tē | sē, sēsē |
ablative | mē | tē | sē, sēsē |
vocative | egō | tū | — |
possessive | meus | tuus | suus |
Plural | First-person | Second-person | Reflexive |
nominative | nōs | vōs | — |
genitive | nostrī, nostrum | vestrī, vestrum | suī |
dative | nōbīs | vōbīs | sibi |
accusative | nōs | vōs | sē, sēsē |
ablative | nōbīs | vōbīs | sē, sēsē |
vocative | nōs | vōs | — |
possessive | noster | vester, voster | suus |
ReferencesEdit
- nos in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- nos in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- old age creeps on us insensibly: senectus nobis obrēpit
- vague rumours reach us: dubii rumores afferuntur ad nos
- we start by presupposing that..: positum est a nobis primum (c. Acc. c. Inf.)
- we have agreed on this point: hoc convēnit inter nos
- tradition, history tells us: memoriae traditum est, memoriae (memoria) proditum est (without nobis)
- history has handed down to us: historiae prodiderunt (without nobis)
- we have no expression for that: huic rei deest apud nos vocabulum
- we are united by many mutual obligations: multa et magna inter nos officia intercedunt (Fam. 13. 65)
- we have known each other well for several years: vetus usus inter nos intercedit
- to send out colonists: colōnos mittere (Div. 1. 1. 3)
- old age creeps on us insensibly: senectus nobis obrēpit
Lower SorbianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *nosъ, from Proto-Indo-European *néh₂s.
PronunciationEdit
NounEdit
nos m (diminutive nosk)
DeclensionEdit
Middle EnglishEdit
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
From Old Norse nǫs, from Proto-Germanic *nasō, from Proto-Indo-European *néh₂s.
NounEdit
nos f, m (definite singular nosa or nosen, indefinite plural noser, definite plural nosene)
SynonymsEdit
- (nose): nese
ReferencesEdit
Norwegian NynorskEdit
EtymologyEdit
From Old Norse nǫs, from Proto-Germanic *nasō, from Proto-Indo-European *néh₂s.
NounEdit
nos f (definite singular nosa, indefinite plural naser, definite plural nasene)
SynonymsEdit
- (nose): nase
ReferencesEdit
- “nos” in The Nynorsk Dictionary.
OccitanEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Occitan [Term?], from Latin nōs.
PronounEdit
nos
- to us (first-person plural indirect object pronoun)
- ourselves (first-person plural reflexive pronoun)
Etymology 2Edit
From Old Occitan nos, nous, nou, from Latin nōdus. Compare Catalan nus, French nœud, Italian nodo.
NounEdit
nos m (plural noses)
Old FrenchEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
nos
- we (first-person plural subject pronoun)
- our (masculine and feminine plural possessive pronoun)
- to us (first-person plural indirect object pronoun)
- ourselves (first-person plural reflexive pronoun)
DescendantsEdit
PapiamentuEdit
PolishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *nosъ, from Proto-Indo-European *néh₂s.
PronunciationEdit
NounEdit
nos m inan
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Further readingEdit
- nos in Polish dictionaries at PWN
PortugueseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Portuguese nos, from Latin nōs (“we; us”), from Proto-Italic *nōs.
PronounEdit
nos
- us; objective case of nós
- Ele dir-nos-ia o nome do indivíduo; Ele nos diria o nome do indivíduo.
- He would have told us the name of the individual.
- Obsolete spelling of nós
QuotationsEdit
For quotations of use of this term, see Citations:no.
See alsoEdit
Portuguese personal pronouns (edit) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Nominative (subject) |
Accusative (direct object) |
Dative (indirect object) |
Prepositional | Prepositional with com |
Non-declining | ||||||
m | f | m | f | m and f | m | f | m | f | m | f | |||
Singular | First | eu | me | mim | comigo | ||||||||
Second | tu | te | ti | contigo | você | ||||||||
o senhor | a senhora | ||||||||||||
Third | ele | ela | o (lo, no) |
a (la, na) |
lhe | ele | ela | com ele | com ela | o mesmo | a mesma | ||
se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) | |||||||||||
Plural | First | nós | nos | nós | connosco (Portugal) conosco (Brazil) |
a gente | |||||||
Second | vós | vos | vós | convosco | vocês | ||||||||
os senhores | as senhoras | ||||||||||||
Third | eles | elas | os (los, nos) |
as (las, nas) |
lhes | eles | elas | com eles | com elas | os mesmos | as mesmas | ||
se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) | |||||||||||
Indefinite | se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) |
Etymology 2Edit
From Old Portuguese nos, clipping of enos, from en (“in”) + os (“the”).
ContractionEdit
nos
- Contraction of em os.
- 2000, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban, Rocco, page 55:
- [...] o gato ronronava feliz nos braços de Hermione.
- [...] the cat was purring happily on Hermione's arms.
- [...] o gato ronronava feliz nos braços de Hermione.
- 2000, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban, Rocco, page 55:
QuotationsEdit
For quotations of use of this term, see Citations:no.
Etymology 3Edit
PronounEdit
nos
- Alternative form of os (third-person masculine plural objective pronoun) used as an enclitic following a verb form ending in a nasal vowel or diphthong
Serbo-CroatianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *nosъ, from Proto-Indo-European *néh₂s.
PronunciationEdit
NounEdit
nȏs m (Cyrillic spelling но̑с)
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | nȏs | nȍsovi/nȍsevi |
genitive | nȍsa | nȍsōvā/nȍsēvā |
dative | nòsu | nȍsovima/nȍsevima |
accusative | nȏs | nȍsove/nȍseve |
vocative | nosu | nȍsovi/nȍsevi |
locative | nòsu | nȍsovima/nȍsevima |
instrumental | nosom | nosovima/nȍsevima |
Derived termsEdit
SloveneEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *nosъ, from Proto-Indo-European *néh₂s.
PronunciationEdit
- IPA(key): /ˈnóːs/
- Tonal orthography: nọ̑s
NounEdit
nós m inan (genitive nosú or nósa, nominative plural nosôvi or nósi)
DeclensionEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Latin nōs, from Proto-Italic *nōs.
PronunciationEdit
PronounEdit
nos
See alsoEdit
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo/la5 | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
SwedishEdit
EtymologyEdit
From Old Norse nǫs, from Proto-Germanic *nasō, from Proto-Indo-European *néh₂s-.
NounEdit
nos c
- a nose of an animal
DeclensionEdit
Declension of nos | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | nos | nosen | nosar | nosarna |
Genitive | nos | nosens | nosars | nosarnas |
Related termsEdit
WalloonEdit
WelshEdit
EtymologyEdit
From Middle Welsh nos, probably borrowed from Latin nox, from Proto-Indo-European *nókʷts.
PronunciationEdit
NounEdit
nos f (plural nosweithiau, or rarely nosau)
Derived termsEdit
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
nos | unchanged | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |