Portuguese edit

Etymology edit

From des- +‎ pejar.[1][2]

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /des.peˈʒa(ʁ)/ [des.peˈʒa(h)], /d͡ʒis.peˈʒa(ʁ)/ [d͡ʒis.peˈʒa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /des.peˈʒa(ɾ)/, /d͡ʒis.peˈʒa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʃ.peˈʒa(ʁ)/ [deʃ.peˈʒa(χ)], /d͡ʒiʃ.peˈʒa(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.peˈʒa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /des.peˈʒa(ɻ)/
 

  • Hyphenation: des‧pe‧jar

Verb edit

despejar (first-person singular present despejo, first-person singular preterite despejei, past participle despejado)

  1. (transitive) to pour (to cause to flow in a stream)
  2. (transitive) to pour (to send forth as in a stream or a flood)
  3. (transitive) to evict (to expel)

Conjugation edit

Descendants edit

  • Spanish: despejar

References edit

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Portuguese despejar, from des- + pejar, of obscure origin.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /despeˈxaɾ/ [d̪es.peˈxaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: des‧pe‧jar

Verb edit

despejar (first-person singular present despejo, first-person singular preterite despejé, past participle despejado)

  1. to clear, to remove
    Despejó todas las dudas.
    She removed all doubts.
  2. (sports, soccer) to clear (kicking a ball away from the goal one is defend)
  3. (reflexive) to clear up
  4. (reflexive) to get away, to leave
  5. (reflexive) to get a clear mind, clear one's thoughts

Conjugation edit

See also edit

Further reading edit