dies Dominicus
Latin Edit
Previous: | diēs Sabbatī, diēs Sāturnī |
---|---|
Next: | diēs Lūnae |
Etymology Edit
From diēs (“day”) + dominicus (“of the Lord (adj.)”). Since the head-noun diēs could be either masculine or feminine, the phrase has a feminine counterpart in diēs Dominica.
Found from about 200 CE onwards as a Christian replacement for the pagan diēs Sōlis (“Sunday”, literally “day of the sun-god Sol”). Completely erased the latter, as far as Romance is concerned.
Pronunciation Edit
- (Classical) IPA(key): /ˈdi.eːs doˈmi.ni.kus/, [ˈd̪ieːs̠ d̪ɔˈmɪnɪkʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdi.es doˈmi.ni.kus/, [ˈd̪iːes d̪oˈmiːnikus]
Noun Edit
diēs Dominicus m (genitive diēī Dominicī); fifth declension
- (Late Latin) Sunday
Declension Edit
Fifth-declension noun with a second-declension adjective.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | diēs Dominicus | diēs Dominicī |
Genitive | diēī Dominicī | diērum Dominicōrum |
Dative | diēī Dominicō | diēbus Dominicīs |
Accusative | diem Dominicum | diēs Dominicōs |
Ablative | diē Dominicō | diēbus Dominicīs |
Vocative | diēs Dominice | diēs Dominicī |
Descendants Edit
See also diēs Dominica.
- Gallo-Romance:
- Occitano-Romance:
- Borrowings:
- → Old Irish: día Domnaig
- Irish: Dé Domhnaigh
- Manx: Jedoonee
- Scottish Gaelic: Didòmhnaich
- → Old Irish: día Domnaig
- Via a shortening to dominicus:
- Ibero-Romance:
- Borrowings:
References Edit
- Walther von Wartburg (1928–2002), “domĭnicus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 3: D–F, page 129